Золото хищников (Рив) - страница 140

— Рада видеть, что вы нашли себе занятие, профессор, — сказала она. — А мистер Аакъюк знает, что вы шарите у него на складе?

— Шарю на складе, ваше сиятельство? — Пеннироял сделал вид, будто шокирован ее словами. — В роду Пеннироялов это не принято! Нет, нет, нет… Я просто… Не хотел беспокоить мистера Аакъюка…

Фонарик Фрейи замигал, и она вспомнила, что в Анкоридже, должно быть, осталось не так уж много электрических батареек. Она нашла выключатель, включила одну из аргоновых ламп, которые свисали с заржавленных балок под крышей. Пеннироял заморгал от яркого света. Выглядел он ужасно: мучнисто-бледный, глаза красные, аккуратная бородка обросла по краям белой щетиной.

— С кем вы сейчас разговаривали? — спросила Фрейя.

— Со всеми… Ни с кем!

— А почему вы просили забрать вас из этого города дураков? Я думала, вы едете с нами? Я думала, вы мечтаете вернуться в зеленые долины Америки, к прекрасной дикарке Почтовый Индекс!

Казалось, невозможно побледнеть еще больше, однако профессор побледнел.

— A-а… гм-м… — промямлил он.

За прошедшие недели Фрейе несколько раз приходила в голову одна ужасная мысль. Она всегда являлась неожиданно, когда Фрейя мылась под душем, или лежала без сна в три часа утра, или обедала с мисс Пай и мистером Скабиозом. Девушка ни с кем об этом не говорила, но была уверена, что они тоже думают об этом. Обычно в таких случаях она старалась начать думать о чем-нибудь другом, потому что… Потому что это же просто глупость, да?

Только это не глупость. Это правда.

— Вы не знаете, как добраться до Америки, верно? — спросила Фрейя, изо всех сил сдерживая дрожь в голосе.

— Гм.

— Мы забрались в такую даль, мы поверили вашему совету и вашей книге, а вы на самом деле не знаете, как найти эти ваши зеленые долины. А может, и искать там нечего? Вы-то сами хоть были в Америке, профессор?

— Как вы смеете! — возмутился было Пеннироял, но вдруг словно сообразил, что вранье больше ничего ему не даст, сник и покачал головой. — Нет. Не был. Я все это выдумал. — Он сел на перевернутый капот от двигателя и тяжело вздохнул. — Я вообще никогда никуда не ездил, ваше сиятельство. Я просто читал чужие книги, смотрел картинки и все выдумывал. Я написал «Великолепную Америку», валяясь возле плавательного бассейна на верхней палубе Парижа в компании очаровательной молодой дамы по имени Персик Занзибара. Конечно, я позаботился перенести действие в самые отдаленные края. Я и думать не думал, что кому-нибудь может прийти в голову в самом деле туда отправиться.

— Почему же вы сразу не признались, что все это вранье? — спросила Фрейя. — Когда я назначила вас Главным навигатором, почему вы не сказали, что в вашей книге все неправда?