Золото хищников (Рив) - страница 161

— Архангельск приближается. Его огни уже видно из гавани. Нужно быстро сдвинуть с места вашу развалюху.

Скабиоз кивнул:

— Но в машинном отделении охотники, и ведущее колесо сломано. На одних кошках мы можем набрать только четверть скорости, да и того не получится, если не обрезать обломки колеса.

— Ну так режьте! — Эстер отбросила арбалет и подобрала с пола меч.

Скабиозу приходила в голову еще тысяча вопросов, но он пожал плечами и снова кивнул. Он двинулся к лестнице, за ним потянулась половина населения Анкориджа. Безоружные хватали по пути стулья и бутылки. Фрейя, несмотря на страх, почувствовала, что она должна идти с ними, должна возглавить атаку, как те древние героические маркграфини. Она побежала за всеми к дверям, но Эстер схватила ее за руку.

— Ты останешься здесь. Своему народу ты нужна живой. Где Масгард?

— Не знаю, — сказала Фрейя. — Кажется, он пошел к главному входу.

Эстер кивнула — короткий быстрый кивок, который мог означать все что угодно.

— Том в музее, — сказала она.

— Том здесь? — Фрейя явно не поспевала за событиями.

— Прошу тебя, твое сиятельство, береги его, когда все это закончится.

— Но… — начала Фрейя, но Эстер уже исчезла. Изрешеченная пулями дверь захлопнулась за нею. Фрейя подумала, не пойти ли ей с Эстер, но что она могла сделать против Масгарда? Она вернулась в бальный зал и увидела, что там еще остались люди: старики и малыши, раненые и те, кто просто слишком испугался, чтобы участвовать в битве. Фрейя хорошо знала, что они сейчас чувствуют. Она сжала руки в кулачки, чтобы унять дрожь, и нацепила на лицо лучшую улыбку маркграфини.

— Не бойтесь! Ледяные боги с нами!

По дороге к бальному залу Том встретил Скабиоза и его людей, толпой бежавших ему навстречу. Мелькали руки и ноги, яркими бликами вспыхивала сталь, решительные лица белели в свете ламп. Люди заполнили коридор, словно морская вода, заливающая потерпевший крушение корабль. Том испугался, как бы они не приняли его за охотника, но Скабиоз узнал его, прокричал его имя, и прибой подхватил Тома и потащил за собой, рассыпавшись на знакомые улыбающиеся лица: Аакъюк, Пробстайн, Смью. Его хлопали по плечам, толкали в грудь.

— Том! — завопил Смью, дергая его за пояс. — Здорово, что ты вернулся!

— Эстер! — крикнул Том в ответ, барахтаясь в людском потоке, уносившем его прочь из дворца. — Где Эстер?

— Она спасла нас, Том! — прокричал Смью, бежавший впереди. — Такая храбрая! Вошла в бальный зал и положила всех охотников! Беспощадная, как Сталкер! Вот это девчонка!

— Да где же она? Мистер Скабиоз, она с вами?