Кротус (Пульс) - страница 118

– Я напою, – улыбнулся он и запел знакомую каждому жителю Инфернума мелодию. Я знала, почему он выбрал именно ее. Вновь испытывал меня на прочность. Ловил предательство во взгляде и искру надежды, что загоралась всегда при любом упоминании Кирона. Но не сегодня. После того, как не смогла сбежать, наверное, она и вовсе пропала.

Я двинулась вперед, плавно приближаясь к стулу, на котором восседал Дирам, будто на троне. Он пожирал меня подернутым пеленой страсти взглядом. Стало жутко страшно от того, что будет дальше, что будет, когда я закончу танец. Все тело трясло, а ноги подкашивались. Я сама не понимала, что делаю и как двигаюсь. Пируэты казались мне странными, далеко не соблазнительными, но по поджатым губам Дирама, расплывающимся в улыбке, стало понятно, что ему нравится за мной наблюдать. Казалось, что его извращенное сознание уже рисовало в голове картины интимной близости со мной. Я же вся сжималась в комок, когда пыталась представить, как именно он будет овладевать моим телом.

Когда альва перестал напевать мелодию, я была слишком близко к нему. Он протянул руку и коснулся моего бедра, задирая ткань платья до талии. Грубо притянул меня к себе, и я рухнула в его объятия. Он раздвинул мне ноги и усадил на себя сверху. Я ощущала, как его твердый орган рвется из штанов и упирается в мое естество. Теплое, резкое, прерывистое дыхание обдавало кожу на моей шее, а ладони блуждали по саднящей от порки спине. Его губы что-то шептали, покрывая поцелуями мою грудь через прозрачную ткань. Я не могла разобрать слов и даже не пыталась понять их смысла. В происходящем вообще не было никакого смысла. Животная похоть. Вожделение в чистом виде. Наверное, именно так чувствовала себя Ланда, когда отдавалась воякам на пиру Инфернума. Она хотела, чтобы я никогда не узнала какого это, когда нет выбора, когда потеря чести уходит на второй план и надо выполнять то, что тебе прикажут. Дирам должен был стать для меня спасителем, а стал палачом.

Он озверел в своих ласках, терзая мою кожу до боли. Он едва не рычал, когда остервенело разрывал на мне платье. Жалкие куски ткани падали на пол, оставляя меня полностью обнаженной перед чудовищем, безжалостно истязающим мое тело.

Дирам стащил с себя рубашку, оголяя мускулистый торс. Положил мои руки себе на живот, направляя их ниже. Стиснув зубы, я развязала завязки его штанов, и горячий орган уперся в бугорок моего лона. Я хотела незаметно отстраниться, чтобы не касаться его плоти, но альва схватил меня за волосы, наматывая их на кулак, и заставил выгнуться дугой, открывая перед ним свое нутро. Я держалась за его колени, чтобы не упасть, едва удерживая равновесие, а он взял свой член свободной рукой и начал водить влажной головкой по складочкам между моих ног. Кожа покрылась мурашками отвращения и неправильности происходящего, но Дирам казалось, вообще ничего не замечал. Его дыхание стало громким и возбужденным до предела. Он поочередно терзал мои соски зубами, а потом резко направил орган в мое чрево. Вторгся нагло и грубо. Насадил меня на себя до упора и начал двигаться в быстром темпе, все сильнее оттягивая мои волосы назад. Я хватала ртом воздух, чтобы не задохнуться и ощущала, как от дикого напряжения ноет каждая мышца моего тела. Внизу живота кольнула легкая боль от сильного и быстрого вторжения большого органа альвы.