Детонепробиваемая (Гиффин) - страница 170


        * * * * *

Одним дождливым ноябрьским воскресеньем, когда мы втроем  безмятежно сидим в домашней одежде в гостиной и читаем газеты, Джесс поднимает на меня глаза и говорит:

– Знаешь, Клаудия, ты все-таки должна позвонить Бену до Дня благодарения.

– Почему? – удивляюсь я.

– Потому! – отвечает Джесс. – День благодарения – один из тех праздников, которые знаменуют поворотный момент. Ты же не хочешь, чтобы Бен и Такер сделали этот шаг?

– Какой еще шаг? – спрашиваю я.

– Провели праздники вместе. Если они держат курс в этом направлении, ты должна вмешаться и что-то предпринять. 

Майкл опускает свой бизнес-вестник и подмигивает:

– Она права, Клаудия. Поехать с кем-то в родной город на День благодарения – очень ответственный шаг, экспоненциально более значимый, чем простое знакомство с родителями.

Наблюдая, как мои друзья обмениваются влюбленными взглядами, я догадываюсь, что между ними приглашение на День благодарения не только прозвучало, но и было принято. Удивленно гляжу на Джесс. Она и словом не обмолвилась о своих планах на праздники. До меня вдруг доходит, что впервые за время нашего знакомства Джесс не посвящает меня во все перипетии своего романа. Мы не обсуждаем стратегию, не строим догадки о мыслях Майкла, не анализируем, что он сделал (или не сделал) и что он имел в виду (или не имел). Возможно, причина кроется в том, что Джесс впервые встречается с моим другом и не хочет ставить меня в неловкое положение. Но, скорее всего, у нее наконец-то складываются полноценные отношения в которых думаешь собственной головой, а не спрашиваешь на каждом шагу совета у близких.

– Постойте-ка! – восклицаю я с напускным изумлением. – Так вы собираетесь провести День благодарения вместе? В Бирмингеме?

Джесс сияет, и голос ее теплеет.

– Да. Мы с Майклом едем ко мне домой.

Я гляжу на Майкла.

– О, в самом деле? Это очень ответственный шаг для такого, как ты.

– Кому ты рассказываешь! – подхватывает он. – Я же рискую жизнью, отправляясь туда.

Джесс закатывает глаза и восклицает:

– Может, хватит нести эту чушь! – Она оборачивается ко мне: – Ведет себя так, словно на дворе середина прошлого века, а он отправляется в южные штаты.

Майкл смеется:

– Просто не хочу, чтобы меня линчевали, когда покажусь в тех местах с блондинкой.

Джесс фыркает. Она очень гордится своими южными корнями, невзирая на то, что не испытывает желания снова жить в Алабаме.

– Закончил представление? – обращается она к Майклу.

Он берет ее за руку:

– Прости, милая. Ты же знаешь, что я жду не дождусь, когда познакомлюсь с твоей семьей и увижу твои родные пенаты.