Алтайская баллада (Зазубрин)

1

Дидль (дидель, по Далю — дягиль) — зонтичное съедобное растение лесных полян.

2

Бом — скалистый обрыв на дороге или тропе.

3

Чембары — широкие (обычно холщовые) мужские штаны.

4

Кошемный — то есть сделанный из кошмы.

5

Лонись, лонишный — в прошлом году, прошлогодний.

6

Патфея (портфея) — подхвостник, ремень, идущий от задней луки седла под репицу, чтобы седло при спуске под гору не съезжало.

7

Кандык — многолетнее растение горных алтайских лугов; цветет в первой половине мая; алтайцы ценили его за маленькие клубеньки, которые копали весной и употребляли в пищу.

8

Чегень — кислое молоко, из которого выгоняется арака (самогон).

9

Кам — шаман.

10

Непереводимое слово, его смысл — милый и уходящий.

11

Чегелек (чегедек) — верхняя одежда замужних алтаек, теперь уже совершенно забытая.

12

Антапка — скоба, дужка у ружья для крепления ремня.

13

Сибирский летописец Савва Есипов, 1636 год.

14

ЗУ — земельное управление.

15

Шабур — домотканый зипун, балахон, армяк.

16

Помха — помеха, препятствие.

17

Мягкая рухлядь — пушнина.

18

Имеется в виду группа Бухарина, Рыкова, Томского.

19

Голобец (голбец) — деревянная пристройка к печи с лазом в подполье; использовалась так же, как лежанка.

20

Протори — издержки, расходы.