— Полиция! Бросайте оружие! — закричал он.
Завязалась короткая борьба. Вырвав биту из рук нападавшего, Сэм повалил его на землю. Сжимая в одной руке биту, другой он удерживал на земле худенького сопливого мальчишку лет двенадцати, который отчаянно дрыгал босыми ногами.
Дверь фургона распахнулась, и по лестнице с криком скатилась женщина.
— Не бейте его! Не бейте!
— И не думал даже, — в замешательстве ответил Стоун. — Вы что тут, с ума все посходили?
Перед ним стояла худая женщина с бледным лицом и гладкими рыжими волосами.
— Успокойтесь, мадам. Я хочу видеть Рея Гловера. Займу у него не больше пяти минут.
— Я вызвала полицию, — сказала она, настороженно глядя на него серыми глазами.
— Вот и прекрасно. Они вам подтвердят, кто я такой. Надеюсь, тогда вы успокоитесь. — Он говорил уверенным голосом, но на душе у него скребли кошки. В этой части Флориды нравы были покруче, чем в Майами.
Стоун отпустил мальчишку и попытался поднять его на ноги, но тот продолжал лежать, тяжело дыша.
— Сынок, не стоит нападать на людей с бейсбольной битой, — сказал он. — Можешь попасть в неприятную историю. Этой штукой играют в бейсбол, а не лупят друг друга.
Мальчик молча смотрел на него, как затравленный зверек.
— Вставай, малыш, — сказала женщина, помогая ему подняться.
— Это вы звонили? — спросила она Стоуна.
— Да, я.
Соседи, собравшиеся поглазеть на потасовку, стали расходиться, но тут появилась полицейская машина с синим маячком. Стоун вздохнул. Зря он поехал один. Надо было прихватить кого-нибудь с собой. Того же Корсо. «Нет, — подумал он, глядя, как из машины выходят двое. — Он ведь тоже из этих».
К нему подойти два помощника шерифа, молодые толстые парни в мятых накрахмаленных рубашках, которые им были явно малы. «Как же они с такой комплекцией бегают за преступниками?» — подумал Стоун.
— Привет, Кейти, — с ухмылкой сказал один из них. — Ну что у тебя на этот раз? Новый дружок?
Стоун назвал себя.
— Полиция Майами? А я думал, там только кубинцы служат. Выкладывай все из карманов, парень. Вот сюда на капот.
Стоуна обыскали, изъяв пистолет и полицейский жетон.
— Посмотри-ка, Регги, как у него руки распухли. Видать, пацан его здорово приложил.
Они проверили номер машины Стоуна, который негодующе смотрел на рыжую.
— Регги, — наконец сказала женщина одному из копов, — у нас тут все в порядке. Этот парень мой знакомый. Я просто испугалась спросонья, когда кто-то постучал в дверь и Джимми выскочил как угорелый. Ты же знаешь, как тут грабят. — Она повернулась к Стоуну. — После урагана вокруг так и шныряет всякое жулье.