Тени прошлого (Бьюканан) - страница 82

— Зовите меня просто Кэтрин.

— Да, сэр, то есть мадам, — ответил Стокоу, кокетливо махнув рукой. — А вы можете называть меня Роном.

— Хорошо, Рон. Надеюсь, мы не слишком вас побеспокоили, так неожиданно доставив сюда. — Райли села на стул напротив него.

— Это, конечно, произвол, но здесь я встретил вас. Жаль, что не успел побриться. Всегда мечтал встретить крошку с казенными наручниками. — Стокоу подмигнул.

Райли усмехнулась.

— Я вижу, Рон, что вы отбывали срок за изнасилование, — строго сказала она, глядя на список его судимостей.

— Это недоразумение. Все было по взаимному согласию, клянусь вам. Вы же знаете, как это бывает. У некоторых телок сносит крышу. Все обвинения были голословными. Но мне не повезло с адвокатом, да и предыдущие аресты сыграли роль.

— Но ей же было всего пятнадцать, — возразила Райли. — Вы влезли в окно. Здесь говорится, что вы сломали ей руку. Винтообразный перелом от выкручивания. Ай-ай-ай, Рон. Вы меня удивляете.

Стокоу вздохнул.

— Ей нравился грубый секс. Она меня хотела, так мне прямо и заявила.

— Ну тогда конечно, — согласилась Райли. — А что это за запах?

Она с удивлением оглядела комнату.

— Это французский одеколон. Называется «Le Male», — объяснил он с самодовольной улыбкой.

— Нет. Рон, я не об этом, — сказала Райли, сморщив нос. — Это у тебя изо рта пахнет.

Стокоу заморгал, улыбка сползла с его лица.

— Изо рта у тебя воняет. Мозги у тебя куриные. А член, должно быть, совсем крошечный. Наверное, тебе приходится искать его с увеличительным стеклом и вытаскивать из штанов пинцетом, когда захочешь потрясти им перед маленькими девочками. Может, потрясешь передо мной? Будет над чем посмеяться. Детские пиписки и то побольше будут, — сказала она с улыбкой. — Даже твоим собственным рукам противно тискать такой жалкий кончик, ублюдок несчастный. — Печально покачав головой, она продолжила исполнять роль плохого копа, не оставив у подозреваемого надежды на встречу с хорошим.


— Подумать только, сержант, — начал Назарио. — Мы нашли владельца той клиники, да и сама она еще работает. У них сохранились все старые записи. Просто невероятно! Стокоу действительно был у них той ночью. Весь в царапинах, искусанный москитами и с огнестрельным ранением в левом плече. Доктор вытаскивал у него пулю.

— Значит, это его кровь была на кустах, — сделал вывод Берч.

— Несомненно. Жаль, что у нас нет результатов генетической экспертизы. Мы бы приперли его к стенке на суде.

— Тогда такой экспертизы не было даже в теории. Но если стрелял Стокоу, как же он угодил в себя?

— Может быть, рикошетом или когда он боролся с Ноланом.