Нетопырь (Митюгина) - страница 109

— Карл, Карл! — рыдала Елизавета. — Карл, братик, спаси меня!..

Ее швырнуло на пожелтевшие подушки — и девушка бессильно колотила руками по бортам домовины, отчаянно мотая головой. «Не хочу, не хочу!» — шептали ее губы.

Влад подошел: спокойно, размеренно, и остановился над нею, бесстрастно глядя на ее безумно расширившиеся, испуганные глаза.

Не прекращая читать заклятье.

— Пожалуйста… — прошептала баронесса. — О, Влад, пожалуйста… Я люблю тебя…

Таким дешевым приемом она рассчитывает сбить его с толку?.. Лукавая бесовка!..

Глаза ее закрылись, тело вздрогнуло и вытянулось. И вот перед ним лишь прекрасный труп.

Задвинуть тяжелую крышку.

Положить сверху крест.

Запечатать словами…

Вот и все…

Лиза, единственная моя, чудовищная моя любовь!

— Я тоже тебя люблю, — горько ответил Влад, в последний раз глянув на тяжелую крышку гроба. — Спи спокойно и вечно, радость моя.


…Лайнелл вздрогнул и проснулся, обнаружив себя в кресле за столом, перед стынущим стаканом чая. В горле стоял комок слез.

В дверях возился с ключами старичок-архивариус.

— Я разбудил вас?.. Вот незадача!

— Ничего… Сам не заметил, как уснул, — учитель виновато, вымученно улыбнулся. — Видимо, слишком много впечатлений за один день.

— Сейчас я вам постелю. — Хранитель предпочел не заметить странного состояния гостя. — Тут есть кушетка…или вы желаете спать на диване?..

— Пусть будет кушетка. — Фоулн помолчал, а потом все же не выдержал: — Что стало с ее братом и Владом?..

— Кто знает?.. В этой истории, как в любой интересной легенде, довольно места воображению. Ко гробу вот только ее никто с тех пор так и не подходил: когда Влад ее «успокаивал», она тут настоящее землятресение устроила…это уже изустное предание… так что Владу быстро удалось убедить хозяев замка, что Елизавета — вампир, а вовсе не благодетельница семьи. Вот и боялись подходить…

— Почему?..

— Да сударь! Разве не знаете? Чтобы заклятье снять, довольно прикосновения! Коварное это дело: заговор вампира… Вот уж 250 лет прошло…

— Вы хотите спать? — спросил Фоулн. — Я бы не отказался взглянуть на склеп…

— Я с удовольствием покажу вам, — усмехнулся старик. — Но с условием: вы не станете трогать гроба.

Лайнелл согласно кивнул. В конце концов, если то, о чем он думает, правда…

Вид замковой усыпальницы подтвердил самые худшие его опасения. Тренер на миг прикрыл глаза и прислонился к стене.

Вот и все с мечтами о хрупкой милой девочке…

Ваша милость, баронесса…

Склеп почти не изменился с тех пор, но производил не гнетущее, а унылое впечатление: угрюмые позеленевшие своды, длинные ряды гробов и саркофагов, выстроившиеся, словно на складе похоронного магазина — под резким белым светом вспыхнувших под потолком ламп.