Ланселот, мой рыцарь (Елисеева) - страница 29

Неужели клубы реконструкции так любят точность в декорациях, что возводят строения, похожие на замки времен короля Артура? Но если они играют в раннее средневековье, то почему ушли оттуда? Может ли быть такое, что у них не один замок, а несколько? Ведь тот, кто называет себя Ланселотом, сказал, что они поедут в Солсбери. Хелен знала, что Солсбери построен на месте старого города, основанного еще в доримские времена, и что там до сих пор сохранились древние руины. Возможно, они едут туда? Тогда ей нужно просто дождаться приезда и попытаться бежать там. Сейчас в лесу это не имеет смысла. Ее вмиг изловят и бог знает что еще сделают.

Хелен бросила взгляд вперед, на Ланселота, сидевшего на огромной черной лошади как властитель вселенной. Как она могла ударить этого страшного человека? Заросшее неопрятной бородой лицо, горящие глаза, шрам на лбу. Сразу понятно, что это преступник. Она не слышала, о чем разговаривает Ланселот с другим рыцарем, выглядевшим более спокойно, но по тому, как они оборачивались на нее, поняла, что разговор о ней. Чтобы не встречаться с ним глазами, Хелен демонстративно отвернулась и принялась разглядывать окрестности, разрабатывая план побега.


Всю дорогу Ланселота подмывало обернуться и посмотреть на эту необычную женщину. Кто она такая? Не верит, что он Ланселот. Не верит, что они сражались против саксов. Требует какую-то полицию и просит отвезти ее домой, однако, где этот дом находится, объяснить не может. Но все время чего-то требует. Конечно, она иностранка, наверное, поэтому не может толком объяснить, что же ей все-таки надо. С любой другой дамой он бы знал, что делать. Да и делать ничего не было нужно, за одну его улыбку женщины были готовы идти за ним хоть на край света. И спасать их было одно удовольствие. А эта набросилась на него, как фурия. Он потер подбородок. Скоро там расцветет еще один синяк. Как будто ему не хватает тех, что наставили саксы. Как он появится у Артура в таком виде?

– Что, угостила тебя маленькая злючка? И чего бы тебе не освободить ее и не отвезти домой? – раздался рядом веселый голос Гавейна.

– Хоть ты не трави душу. Мне хватит и той, что едет с Персивалем, – кивнул Ланселот назад, мимоходом отметив злобное лицо своей пленницы.

– А тебе нужно было самому везти ее, мы бы посмотрели, как ловко ты укрощаешь женщин.

Тут рыцари захохотали, и Хелен мгновенно подняла голову, думая, что смеются над ней.

– Расскажи-ка, Ланселот, как ты управляешься с ними? Придворные дамы прямо в обморок падают при твоем появлении! – захохотал Гилфорд.