Когда сверкнула молния (Кэбот) - страница 111

— Правда? — удивленно спросил Роб. — Я думал, что ты не хочешь принимать участие в этом.

— Я и не хочу. Вот почему я дала им адреса только тех парней из альбома, которые мертвы.

Медленная улыбка поползла по лицу Роба.

— Подожди. Ты...

— Я не лгала. Они действительно найдут тех парней там, где я сказала. Ну, или то, что от них осталось. — Я сморщила нос. — У меня чувство, что это будет не очень хорошее зрелище.

Роб снова покачал головой. Затем он протянул руку и положил её мне на плечо.

— Джесс, — сказал он, — ты заставляешь меня гордиться тем, что мы отбывали наказание вместе после уроков. Знаешь это?

Я радостно улыбнулась ему.

— Спасибо, — сказала я. Тогда я посмотрела на одинокую фигуру, которая ещё сидела на трибуне, высоко над нашими головами.

— Пошли, — сказала я, беря Роба за руку. — Нам ещё многое нужно сделать.

Роб посмотрел на парня на трибунах.

— Кто это? — спросил он.

— Кто? А, парень, который спасет меня.

Глава 22

Я, вероятно, не должна рассказывать вам остальное. Уверена, что вы уже читали об этом, или видели в новостях. Но на всякий случай, вот:

Статья вышла на следующий день на первой странице «Индианополис Стар». Роб и я должны были забрать у Денни копию недалеко от дома его матери. Мы заказали завтрак в «Грэнд Слэм» и ели, в то время как читали.

«ДЕВУШКА, ПОРАЖЕННАЯ МОЛНИЕЙ, УБЕЖАЛА ОТ ПРАВИТЕЛЬСТВА», гласил заголовок. Ниже была история обо мне, и как я трагически потеряла свои способности поиска людей.

Вот что я сказала репортеру в тот день на трибунах. Он был так рад сенсации, что съел каждое слово, почти не задавая вопросов.

По моим словам, я только проснулась, и обнаружила, что способности исчезли. Я снова нормальная.

Конец истории.

Ну, это, конечно, не конец. Потому что репортер задал мне много вопросов о том, что произошло в Крэйне. Я заверила его, что все это недоразумение, что ребята из «Ангелов Ада» на самом деле мои друзья, и что после того, как моя особая сила исчезла, я затосковала по дому, и поэтому позвонила им, и они приехали, чтобы забрать меня. Я понятия не имела, почему вертолет взорвался. Но ведь хорошо, что в нем никого не было, не так ли?

— А что насчет мальчика O'Ханахана? — спросил репортер. — Что случилось с ним?

Я сказала, что не имею представления. Что слышала, что мать Шона по ошибке выпустили из тюрьмы. И я могла себе представить, как разозлится мистер О’Ханахан. Но, где бы ни были Шон со своей мамой, сказала я репортеру, я желаю им успехов.

Репортер, казалось, так не считал, но ему льстило, что именно он расскажет миру мою историю. Моим единственным условие было, чтобы он не упоминал имена Роба или его матери.