Когда сверкнула молния (Кэбот) - страница 54

— А потом, что?

— Ну, часто некоторые просто падают замертво, мистер Мастриани, от сердечного приступа — удар молнией невероятно сильно перегружает сердце. Или эмболия[15], аневризма[16]. Может возникнуть, и часто возникает, большое количество осложнений. Тщательное медицинское обследование...

— Которое мы можем провести прямо здесь, — сказала я, потому что мне не понравились его слова, — в кабинете доктора Хинкли.

Доктор Хинкли был нашим семейным врачом всю мою жизнь. Он, конечно, неправильно диагностировал шизофрению Дугласа как синдром дефицита внимания и гиперреактивности, но, эй, все ошибаются.

— Конечно, — сказал специальный агент Джонсон. — Конечно. Хотя врач общей практики не часто обучен обнаружить тонкие изменения, которые происходят в системе, нарушенной в таком случае, как ваш.

— Что насчет денежного вознаграждения, — вдруг спросил мистер Финни.

Я посмотрела на него. Какой осёл. Я точно знала, что он ищет дополнительные уловки, посредством которых мог бы прибрать к рукам денежное вознаграждение, а также создать новый шкаф для наград в главном коридоре, чтобы туда можно было поставить глупые кубки с чемпионатов штата и прочее. Боже, как я ненавижу школу.

Всё. С меня достаточно. Я встала, отодвинув стул (который был более удобным, чем любой в классах: на колесиках, и из мягкого материала, который, конечно, не мог быть натуральной кожей, или у мистера Фини были бы проблемы с перерасходом школьного бюджета) и сказала:

— Ладно, если вы не собираетесь меня арестовать, думаю, я бы хотела пойти домой.

Специальный агент Джонсон сказал:

— Мы ещё не закончили, Джесс.

Тогда произошло кое-что удивительное. Моя нижняя губа начала трястись — думаю, что я все ещё была в шоке из-за того, что они арестуют меня — и папа, который заметил это, встал и сказал:

— Нет. — «Нет». Просто «Нет». — Вы достаточно запугали мою дочь для одного дня. Я забираю её домой к матери.

Специальные агенты Джонсон и Дэвис обменялись взглядами. Они не хотели меня отпускать. Но папа уже шел ко мне, взяв мой рюкзак и флейту, и положил руку мне на плечо.

— Давай, Джесс, — сказал он. — Мы уходим.

Папа Рут, тем временем, полез в карман. Он вынул несколько визиток и бросил их на стол переговоров мистера Фини.

— Если вы, господа, хотите связаться с Мастриани, — сказал он агентам, — то можете сделать это через меня. Приятного дня.

Специальный агент Джонсон выглядел разочарованным, но он только сказал, что я должна позвонить ему, когда передумаю насчет военной базы Крэйн. Тогда он дал мне свою визитку. Специальный агент Дэвис, когда выходил из конференц-зала, изобразил пистолет указательным и большим пальцем и выстрелил в меня. Думаю, что это плохой сигнал, учитывая, что его ноздри покрыты коркой крови, а на переносице начинает показываться пурпурный синяк...