Когда сверкнула молния (Кэбот) - страница 91

— Прогуливаюсь, — ответила я.

— Мне сказали, что папа будет здесь утром. — Его лицо побледнело. Ну, за исключением веснушек. — Он не смог приехать сегодня, потому что у него заседание коллегии. Но завтра утром, как освободиться, так сразу сюда. — Он покачал головой. — В этом весь мой отец. Работа всегда на первом месте. И если перейдешь ему дорогу, то берегись.

Я мягко сказала:

— Шон, я говорила, что сделаю это до тебя, и я не шутила.

Мальчик многозначительно посмотрел на запертую дверь.

— И как ты сделаешь это?

— Ещё не знаю, — ответила я. — Но придумаю. Обещаю.

Шон только покачал головой.

— Конечно, — сказал он. — Уверен, ты придумаешь, Джесс.

Из-за того, что он не верит мне, я стала ещё более решительной.

Проходили часы, но в лазарет никто не приходил, даже доктор Шифтон. Мы провели время, пытаясь выяснить способы убежать, слушая радио и решая старые кроссворды в журналах «Пипл».

Наконец, около шести, дверь открылась, и специальный агент Смит вошла, держа в руках несколько пакетов из Макдоналдса. Я предположила, что мои дни с омарами и кальмарами закончены. Но я не особо и расстроилась. Запах от картофеля фри заставил мой живот шумно урчать, хотя до этого я не заметила, что проголодалась.

— Привет, — сказала специальный агент Смит с печальной улыбкой, — я принесла вам, ребята, ужин. Как себя чувствуете?

— За исключением того, что наши конституционные права ущемлены, — ответила я, — всё в порядке.

Улыбка специального агента Смит сменилась с печальной на принудительную. Она положила наш ужин на одну из кроватей: двойной чизбургер. Не мой любимый, но, по крайней мере, она купила большую порцию.

Шон практически вдохнул первый гамбургер. Я же принялась за картошку. Пока я жевала, специальный агент Смит ждала разговора со мной. Думаю, доктор Шифтон подстрекнула ее.

— У тебя действительно особый дар, Джесс, — сказала она. Она практически игнорировала Шона. — Позорно не использовать его. Нам отчаянно нужна твоя помощь. Разве ты не хочешь сделать мир более безопасным, лучшим местом для детей?

— Конечно, — глотая, ответила я. — Но я также не хочу быть дельфином.

Специальный агент Смит подняла бровь.

— Кем?

Я рассказала ей о дельфинах, а Шон смотрел, молча жуя. Я отдала ему один из своих чизбургеров, но даже после трех из них, он, казалось, не насытился. Для такого маленького мальчика Шон мог слопать тревожное количество пищи.

Специальный агент Смит покачала головой, всё ещё озадачено оглядываясь.

— Я никогда не слышала об этом прежде. Знаю, они использовали немецких овчарок для аналогичных миссий в первой мировой войне...