Бессмертное пламя (Диппель) - страница 181

– И что конкретно я должна для тебя сделать? – осведомилась я, не в силах больше терпеть это странную тишину.

– Знаешь, что бы это могло значить? – Лиззи снова стала самой собой. В ее голос вернулись бодрость и беспечность.

– Эээ, нет, – ответила я.

– А, ну тогда я не буду больше тебе надоедать. Спокойной ночи.

У меня в ухе раздался пронзительный гудок. Лиззи просто меня сбросила. Да что с ней случилось? Ведь иначе она бы не была такой. Я раздумывала, позвонить ли мне ей снова, но передумала. Вместо этого я набрала номер Гидеона.

– Ты попала в беду? – он принял вызов после единственного гудка.

– Нет, нет, – быстро успокоила его я. Я услышала тяжкий вздох и какие-то звуки, которые я однозначно определила как скрип кровати. Я разбудила охотника.

– Прости, что так поздно тебя беспокою, но я хотела убедиться, что с Лиззи все в порядке.

Гидеон раздраженно застонал:

– А почему ты ей самой не позвонишь?

– Я только что с ней разговаривала, но она вела себя как-то не так.

– Ой, Ари, у меня нет времени разбираться в ваших девчачьих делишках, – устало огрызнулся он.

– Она дома?

– Конечно, где еще ей быть в такое время? – прорычал охотник. Потом он вздохнул и добавил поспокойнее: – Час назад она пришла из крипты с кучей свитков, наорала на меня и заперлась в комнате.

Значит, всё как обычно. Тогда откуда это ноющее чувство у меня в животе? По другую сторону трубки заворочался Гидеон. Его дыхание становилось всё глубже. Он почти засыпал.

– Хорошо, спасибо, Гидеон.

– Да, да, – засопел он.

– Я серьезно. Спасибо за все, что ты для меня делаешь.

Когда ответа не последовало, я решила, что он меня вообще не слышал. Но я ошиблась.

– Всегда пожалуйста, Ари.

По его голосу я поняла, что Гидеон улыбался.

Так же улыбаясь, я положила трубку и укуталась в одеяло. Лиззи вела себя странно, но она была дома с Гидеоном. Там с ней точно ничего не случится.

С такими мыслями я заснула.



Я задыхалась. Я бежала со всех ног. Бежала, но темный коридор был бесконечным. Этот дом был бесконечным.

– Аааарии… – звал он. Его шаги эхом отдавались от стен.

Я не знала, сколько времени уже провела здесь внизу. Кажется, несколько часов. Я толкнула единственную дверь, которую смогла отыскать. Оттуда хлынул обжигающий жар. Лиззи смотрела на меня налитыми кровью мертвыми глазами. Она висела на простыне, обвязанной вокруг ее шеи. Всё тело было объято пламенем. У меня в груди отчаянно заколотилось сердце. Горло сжалось, но слез больше не осталось. Я выплакала их все над ее предыдущим трупом. И над тем, который нашла до него. И тем, что был до них. Шаги приближались. Я пробежала мимо мертвого тела Лиззи и открыла дверь у противоположной стены. Еще один коридор. Ни одного окна. Абсолютная темнота. Снова только двери, комнаты, коридоры… и его шаги. Я бросилась вперед. Грубые руки дернули меня обратно. Они швырнули меня обо что-то, что сломалось при столкновении с моим телом. Опять дверь. По деревянным обломкам я отползла подальше от него.