Стальные останки (Морган) - страница 90

– Да, господин.

Рингил окинул мальчика внимательным взглядом. Не ребенок, а набросок, полный неиспользованного рвения, с острыми чертами, еще не приобретший юношеского облика. На руках и плечах не хватало мышц, держался неуклюже, но было видно – вырастет высоким. Рингил подумал, что через пару лет Дери будет довольно привлекательным юношей, худощавым и искушенным городской жизнью.

– Сколько тебе лет?

– Тринадцать, сэр. Весной исполнится четырнадцать.

– Рановато для службы в Луговинах.

– Да, сэр. Мой отец – конюший в имении Аланноров. Меня рекомендовали. – Всплеск гордости. – Я самый младший из всех, кто служит Эскиатам, сэр.

Рингил улыбнулся.

– Не совсем.

– Это правда, господин. Клянусь!

Улыбка Рингила увяла. Он не любил вранье.

– В кухне есть девочка вполовину тебя моложе, Дери.

– Нет, сэр. Это невозможно – я самый младший. – Дери ухмыльнулся, видимо, еще во власти гордыни. – Я знаю всех кухонных служанок, сэр. Там нет девчонок.

Рингил резко выпрямился, его рука с глухим стуком упала на стол. Чернильница и сургуч подскочили. Мальчик вздрогнул. Тени от едва не утонувшего фитиля свечи заплясали по книжным шкафам.

– Дери, хватит, не то я разозлюсь. Я видел эту девочку собственными глазами. Этим утром, на рассвете. Она принесла мне чай в нижней кухне. Она занималась огнем под котлами.

В сумерках библиотеки воцарилась напряженная тишина. У Дери дрожала нижняя губа, а глаза метались, словно угодившие в ловушку зверьки. Рингил посмотрел на него и понял, что мальчик сказал правду. Внезапно – словно из ниоткуда – чья-то холодная рука прошлась по его хребту и зарылась в волосы. Взгляд соскользнул с лица Дери, мимо его плеча, в темный угол комнаты, где тени от свечи будто успокоились.

– Ты ее не знаешь? – тихо спросил он.

Дери, потупившись, пробормотал что-то невнятное.

– Говори громче. – От прикосновения холода в его голосе появились жесткие, нервные нотки.

– Я… попросил прощения, господин. Не хотел вам перечить, ничуточки. Просто я не видел в этом доме такой юной служанки. – Дери запинался, спеша высказаться. – Может, вы правы, господин, а я нет. Конечно. Просто я ее не видел, вот и все. Лишь это я хотел сказать.

– Может, она новенькая, и ты не успел с ней познакомиться?

Дери сглотнул.

– Точно, господин. Точно. Так и получилось.

Но глаза опровергали каждое слово.

Рингил кивнул, твердо и немного театрально, будто адресуя жест внезапно появившейся за кругом света публике.

– Ладно, Дери. Ступай. И не забудь: с рассветом – в Экелим.

– Да, господин. – И мальчишка вылетел из двери, словно кто-то дернул за привязанную к нему струну.