Детектив США. Книга 4 (Филипс, Гарднер) - страница 205

— Совершенно верно. И такие столкновения могут привести к катастрофическим последствиям. В частности, к вмешательству других стран.

— Малайзии?

— Или Индонезии, хотя наши отношения в последнее время значительно улучшились.

— Значит, вы оставили Сачетти в покое, ради мира в своем доме? Логичное решение. Точно так же поступают и в других местах.

— Логичное, мистер Которн, но унизительное. Особенно для полицейского.

— Я вас понимаю.

— Но убийство — совсем иное дело, — продолжал Хуанг. — Мы не можем пройти мимо убийства.

— Или замять его?

— Или замять его, — кивнул детектив-сержант.

— А если Сачетти не убивал?

— Улики не оставляют ни малейшего сомнения в том, что убийца — Сачетти.

— Только не для полицейского.

— Не для полицейского, — согласился Хуанг. — Для общественности.

— Значит, вы намерены повесить на него это убийство.

— Обязательно.

— Даже если он невиновен?

— Он виновен, мистер Которн. По нашему отделу проходят шесть убийств, напрямую связанных с деятельностью Сачетти.

— Но убивал не он?

— Нет. Мы ни разу не допрашивали его.

— Но вы уверены, что ответственность лежит на нем?

— Да, уверены.

— Разве вы не следите за ним?

— Мы следим за его яхтой, — ответил Тан. — Наблюдение ведется круглые сутки, — он помолчал, посмотрел на меня и улыбнулся, демонстрируя идеально ровные белоснежные зубы. — У него бывают интересные гости.

— Разве он не покидает яхты?

— В последнее время нет. Во всяком случае, открыто. Но это ничего не значит. К яхте может подойти весельная лодка ночью, без огней, и увезти его вверх по реке Сингапур.

— Раньше он часто принимал гостей.

— Купив яхту, Сачетти стал затворником. Предпочитает находиться в кругу семьи.

— За исключением прошлой ночи, — и я тут же пожалел, что произнес эти слова.

— Почему вы решили, что прошлой ночью его не было на яхте? — спросил Тан.

Теперь пришла моя очередь улыбаться.

— Он не мог убить Карлу Лозупоне, отвезти ее на восточное побережье и бросить в придорожную канаву, не покидая яхты, не так ли?

— Скажите мне, мистер Которн, будете ли вы протестовать, если Сачетти признают виновным в убийстве Карлы Лозупоне? — спросил Тан.

— Даже если он не убивал ее?

— Даже в этом случае.

На мгновение я задумался.

— Нет, протестовать я не буду.

— Я так и думал, — кивнул Тан, встал и направился к Двери. Сержант Хуанг последовал за ним.

— Как долго вы намерены оставаться в Сингапуре, мистер Которн? — спросил он.

— Пока не увижусь с Анджело Сачетти.

— Не подумайте, что мы отказываем вам в гостеприимстве, но я надеюсь, что ваше пребывание в Сингапуре не затянется.

Тан открыл дверь, кивнул мне и вышел в коридор. Хуанг задержался на пороге.