Детектив США. Книга 4 (Филипс, Гарднер) - страница 35

— Зато мы вас видели, — улыбнулся Уиллер.

— Где вы были? — повторил Мейсон.

— Довольно далеко от дома, — признал Уиллер, — но мы все видели. У нас были специальные бинокли. Мы устроились в пустующем доме на другой стороне Милпас Драйв.

— Только не спрашивай, как они туда попали, — хмыкнул Дрейк. — Это профессиональная тайна.

— Ладно, ладно, — кивнул Мейсон. — Держите свои секреты при себе. А теперь расскажите, что вы видели? Эд Уиллер достал записную книжку.

— Мы заступили на дежурство в шесть часов. В шесть тринадцать Телма Бентон вышла из дома.

— Через парадную дверь или черный ход?

— Через парадную дверь.

— И куда она пошла?

— Ее ждал мужчина, сидевший в «шевроле».

— Вы записали номерной знак?

— Разумеется. 6М9245.

— Ясно. Что было дальше?

— Никто не выходил из дома и не подходил к нему до семи двадцати пяти. В этот момент, вернее, в семь двадцать шесть, к дому подъехало такси в шашечках. Из него вышла женщина.

— Вы записали номерной знак?

— Нет, я подумал, что будет достаточно номера на дверце водителя. 86-С.

— Вы не могли ошибиться?

— Нет. Мы оба его хорошо разглядели.

— Да, — пробурчал второй детектив. — Можете не сомневаться.

— Хорошо, продолжайте, — кивнул Мейсон.

— Женщина вошла в дом, и такси уехало.

— Совсем?

— Нет, оно вернулось через двенадцать минут. Очевидно, женщина дала шоферу какое-то поручение и велела приехать обратно.

— Как выглядела женщина?

— Лица мы не разглядели. Она была хорошо одета, в темной шубе.

— В перчатках?

— Да.

— Она позвонила в дверь?

— Да.

— Ей пришлось ждать?

— Нет, не больше минуты.

— Похоже, Фоули знал о ее приезде?

— Это мне не известно. Она подошла к дому, постояла минуту перед входной дверью и…

— Подождите, — оборвал его Мейсон. — Вы же сказали, что она нажала на кнопку звонка. Почему вы так решили?

— Она наклонилась вперед и я подумал, что она звонит.

— Но она могла открывать замок ключом?

— Вполне возможно, — после некоторого раздумья ответил Уиллер. — Мне показалось, что она наклонилась, чтобы позвонить. Но я мог и ошибиться.

— Вы уверены, что эта женщина — не Телма Бентон?

— Абсолютно. Телма ушла совсем в другом пальто. На этой женщине была длинная темная шуба.

— Сколько времени провела она в доме?

— Не больше четверти часа. Такси отъехало, как только она вошла в дверь, и вернулось через двенадцать минут. Женщина уехала в семь сорок две.

— Вы не слышали шума? Собачьего лая или чего-то подобного?

— Нет. Мы были довольно далеко. Шеф предупредил, что нас никто не должен видеть, и для наблюдения мы не нашли лучшего места, чем пустующий дом.

— Хорошо. Что было дальше?