— Доброе утро, — поздоровался он. — Что новенького, Делла?
— Письмо от мужчины, который вчера приходил сюда.
— Какого мужчины?
— Он жаловался на собачий вой.
— А, — улыбнулся, Мейсон. — Картрайт. Интересно, спал ли он этой ночью?
— Письмо доставлено специальным посыльным. Должно быть, его отправили около полуночи.
— Что-нибудь еще насчет собаки?
— Он прислал завещание и, — Делла оглядела приемную, будто опасаясь, что кто-то услышит ее слова, — десять тысячедолларовых банкнот.
— Десять тысяч наличными? — удивленно переспросил Мейсон.
— Да.
— Посланные по почте?
— Да.
— Ценным письмом?
— Нет, но со специальным посыльным.
— Черт побери!
Делла Стрит, встав из-за стола, подошла к сейфу, достала пухлый конверт и передала его Мейсону.
— Вы говорите, он прислал завещание?
— Да.
— А письмо?
— Скорее, короткую записку.
Мейсон вытащил банкноты, внимательно осмотрел их и сунул в карман.
Затем он прочел вслух записку Картрайта.
«Уважаемый мистер Мейсон!
Я видел вас во время последнего процесса и убедился, что вы — честный человек и настоящий боец. Я прошу вас заняться этим делом. В конверт я кладу десять тысяч долларов и завещание. Десять тысяч долларов — задаток. Я хочу, чтобы вы представляли лицо, указанное в завещании, в пользу которого оставлена моя собственность, и защищали его интересы. Теперь я знаю, почему выла собака.
Я написал завещание согласно вашему совету. Возможно, вам не придется утверждать завещание в суде или защищать интересы моего наследника. В противном случае, вы получите десять тысяч плюс триста долларов, переданные вам вчера.
Благодарю за оказанную мне помощь. Искренне ваш,
Артур Картрайт».
Перри Мейсон с сомнением покачал головой и достал из кармана сложенные банкноты.
— Мне хотелось бы оставить у себя эти деньги.
— Так оставьте их! — воскликнула Делла. — Почему бы и нет? Согласно письму, это задаток.
Мейсон вздохнул и положил банкноты на стол.
— Этот Картрайт — сумасшедший, натуральный сумасшедший.
— С чего вы это взяли? — спросила Делла.
— Это не вызывает никаких сомнений.
— Но вчера вы так не думали?
— Да, мне показалось, что он чем-то очень взволнован.
— Но вы же приняли его за сумасшедшего?
— Ну, не совсем.
— А сегодня после полученного письма вы решили, что он — псих?
— Видите ли, Делла, в наши дни расчет наличными является отклонением от нормы. Этот человек за последние двадцать четыре часа дважды расплатился со мной именно наличными, причем десять тысяч он прислал простым письмом.
— Вероятно, у него не было возможности послать их иначе.
— Возможно, — согласился Мейсон. — Вы прочли завещание?