Божественное безумие (Фирсанова) - страница 147

Дверь наконец приоткрылась наружу, обозначив тонкую щелью, и бог мысленно улыбнулся хитроумию владельца квартиры. Дверей было две: первая – скромная серо-коричневая, невзрачная, спрессованная из дешевых отходов осушения болот, и вторая – не заметная с полутемной площадки, из современного сплава легур с влитыми еще на стадии производства замками. Филодо, не доверяя чистоте человеческих помыслов, вложил изрядные средства в охрану своего скромного жилища.

Убедившись, что на площадке перед дверью действительно находится Ноут, искусствовед вдвинул вторую дверь за панель и звякнул цепочкой. Открывая дверь пошире, ученый отступил назад, приглашая ночных гостей в дом. Таких дешевле и безопаснее было позвать самому, чем пожинать плоды насильственного проникновения, которое, умник Филодо готов был заложить жемчужину своей коллекции (панно с Жабой Прародительницей), произойдет в любом случае в кратчайшие сроки.

Две тени скользнули в прихожую, отгороженную от остальной квартиры раздвижной перегородкой, благодаря которой скромная передняя казалась самостоятельной комнаткой. Стены закрывали светло-кофейные панели с золотистыми и темно-зелеными геометрическими узорами, копирующими древневирукские. Самоочищающееся ковровое покрытие пола повторяло рисунок, типичный для храмов континента: дождь наверху, воды внизу, Повелитель Воды – Владыка ближников Жабы Прародительницы с лягушками-стражами посередине. Лампа-капелька наверху тоже напоминала традиционные старинные светильники. Словом, прихожая историка-искусствоведа, вставшего на неправедный, зато куда более доходный, чем легальный, путь, походила на маленькое преддверие святилища, даже крохотная скамеечка для ног соответствовала месту. С одной стороны, красиво, а с другой, никакого намека на то, что здесь есть чем поживиться, просто причуда чудака-ученого.

Тэодер тихо прикрыл за собой дверь-фальшивку. Его брат шлепнул ладонью по выключателю, зажигая свет в прихожей. Бровастый ученый в забавной пижаме, разрисованной улыбающимися лягушками, и тапочках-шлепках на босую ногу сдавленно охнул, признав в спутнике Ноута самого, и невольно попятился, забормотав:

– Я работаю над вашим заданием. Уже разослал запросы в архивы, отсмотрел…

– Мы нашли нужный предмет по твоей наводке, он у нас, – оборвал ненужные оправдания человека Ноут, небрежно махнув рукой.

Филодо дернул носом и резко замолчал, ожидая ответа на невысказанный вопрос: если щит-зеркало найден, зачем такие высокие гости приперлись к нему в два часа ночи и подняли с постели? Вряд ли им настолько нетерпелось сказать агенту спасибо, да и благодарность консультанту обыкновенно имела куда более весомый эквивалент. Единственная соответствующая обстановке догадка, непрошенно влезшая в сознание искусствоведа, была столь мрачна, что тот постарался как можно скорее выгнать ее прочь, пока еще мог стоять на ногах, украдкой держась за стену. К постоянному риску привыкаешь быстро, но когда воплощение его стоит совсем рядом, начинаешь вновь и вновь задумываться о том, чем был плох оклад музейного лягушонка.