- У нее нет времени на организацию собственной свадьбы?
«Миллион фунтов…»
- Она может организовать все из Лондона.
- Полагаю, мисс Митчелл сама способна говорить за себя.
- Софи, - само собой вырвалось у нее. - Пожалуйста, называйте меня Софи. - Она обернулась к Уиллу: - Я буду рада заняться организацией собственной свадьбы, Уилл. Безусловно, можно было бы делать это, находясь и в Лондоне, но здесь я смогу действовать более эффективно. - «А также буду в курсе любых сюрпризов, которые захочет устроить нам лорд Брэмли». - Однако, - она посмотрела в глаза старику, - сообщить новости отцу я хотела бы лично, а не по телефону.
Лицо лорда скривилось, но он все же кивнул.
- Полагаю, это действительно необходимо.
- В настоящее время он за границей. Возвращается в пятницу. Как раз тогда мы и собирались рассказать ему обо всем. Я могу вылететь в Лондон в пятницу и остаться там на ночь. Это также даст мне возможность собрать вещи, необходимые для долгого пребывания тут, и завершить кое-какие дела. Я организую для своего отца благотворительный вечер через две недели. Все приготовления к нему уже закончены, за исключением нескольких последних штрихов. Мне будет вполне по силам организовать все отсюда, не выбираясь в Лондон.
Лорд Брэмли, казалось, собрался спорить.
- Вам не придется делать этого.
- Но мне это необходимо. - Она посмотрела в глаза лорда Брэмли. - Боюсь, это все, что я могу сделать.
Старик фыркнул.
- Также, - добавила она, - у меня есть и несколько собственных условий. Хотя, полагаю, мне достаточно будет сообщить о них Уиллу.
Лорд Брэмли выпрямился в своем кресле.
- Я все еще хозяин в этом доме, - прогрохотал он. - И в состоянии обеспечить моих гостей всем, что будет им необходимо.
«Гостей или заложников? Нет, этот вопрос лучше не поднимать».
- Отлично! В таком случае мне потребуется автомобиль.
Лорд нахмурил косматые брови.
- Для чего?
- Вы когда-либо занимались организацией подобного мероприятия? Мне нужно нанять поставщиков провизии, барменов и официантов, фотографа, а также человека, отвечающего за торт. Не говоря уже о платье.
- Можно привезти людей из Лондона, - вставил Уилл.
- Вздор! Мы найдем много лучших исполнителей в Шотландии. Я прослежу за тем, чтоб автомобиль был всегда доступен для вас, милочка.
«Милочка? О небеса!»
- Что вам еще требуется?
- Лошадь.
- Лошадь? Зачем?
- Для прогулок. Для успокоения нервов.
Челюсть лорда Брэмли опять заходила ходуном.
- Вы полагаете, жизнь в Хайленде - настолько суровое испытание?
- Через месяц я хотела бы выглядеть как можно лучше, лорд Брэмли. А это предполагает пребывание на свежем воздухе и физические нагрузки, которыми я скомпенсирую много часов просмотра мюзиклов, которые также входят в мои планы.