Нойоны. Сумерки Эрафии (Бауров) - страница 216

В другом конце зала около камина стоял высокий человек с мечом в левой руке. На спине виднелась открытая рана. Он услышал скрип и обернулся. Кристиан был без шлема, без большого меча и даже без боевых перчаток, только малый меч и кинжал в сапоге. Хозяин замка шел прямо на него. Он был в разбитом доспехе, к тому же был ранен и контужен. В руках генерала был ржавый и кривой меч.

— Кристи? — удивленно спросил он и остановился в пяти ярдах от принца.

— Рейнхард? — Кристиан отпрянул и перекрестил сердце.

Этот голос он помнил с детства, с блестящих турниров, где прославленный воин сидел по правую руку от его дяди, короля Катберта. И все же принц с трудом узнал лицо израненного полководца, он не видел его много лет, к тому же свежие раны оставили кровоточащие борозды на осунувшемся лице. Лишь гордость грифоновой крови позволила Кристиану вновь овладеть собой.

— Сдайтесь, генерал! Зачем столько жертв? Все ваши люди или убиты, или сдались в плен. К чему еще кровь? Я не боюсь и готов биться! — Он выставил меч вперед и сам надвигался на кавалера ордена всех святых.

— К чему? И ты говоришь мне, к чему? Пойми, твоего отца используют! Используют как жупел, как куклу! Используют эльфы или другие силы, стоящие за всем этим, мне неведомые. Десять лет назад мы показали, что наш дух сильнее магии, мы не бежали, и эльфы в ужасе не посмели взять нашу столицу! Теперь они разжигают здесь рознь и ненависть, от отчаяния понимая, что их век кончается, а наше время пришло! Твой отец ведет Эрафию к гибели, прогибаясь перед другими народами! Пойми, сильной Эрафия никогда не будет! Сильной может быть лишь новая Империя Солнца, место, где маги живут среди людей!

— Это ты глуп, это тебя используют! Никто, даже Рууд, еще не рассказал нам всей правды! Сдайся, и ты получишь единственный шанс оправдать себя перед лицом отца!

— О, проклятие! Все ложь и обман! Ты сказал: Рууд, герцог Рууд? — На глазах Рейнхарда выступили слезы отчаяния. Он полагал, что причиной провала могла стать верность Катберта Грифонхата своей семье, но измены столь близкого и неоднократно доверявшегося ему человека не ожидал.

Безумие ли охватило генерала или зов мщения затмил его разум, но в тот миг с перекошенным яростью лицом он ринулся вперед.

Выпад, еще один, ложный замах. Они сошлись, и Рейнхард ударил плечом принца. Тот упал на пол и откатился. У генерала перехватило дыхание, молодой Грифонхат вскочил в сторону и запрыгнул на стол. Противник был уже рядом. Они обменялись несколькими ударами, и тут меч в руке Рейнхарда сломался у основания. Принц сделал выпад, но ошибся, и генерал сперва заломил ему руку, затем выбил оружие и броском через себя сбросил на пол. В левой руке генерала блеснул королевский меч с клеймом Грифонхатов. Кровь заливала глаза, израненный Август Рейнхард искал противника, отодвигая с лица влажные волосы.