Любовь нельзя купить (Клементис) - страница 172

— Вот будет здорово! — восторженно проговорил Тим, когда Фиона предложила ему то же самое, пока Милли купала детей.

«Они что, все с ума посходили?» — подумала про себя Фиона.

— Ты что — действительно хочешь пойти завтра на танцы? Я имею в виду бальные танцы, а не хоровод.

Тим как-то странно рассмеялся и сказал:

— Сам я, конечно, не смогу прийти. Мне нужно закончить один проект. Но Милли полезно будет выбраться.

«Особенно с теми, кому я доверяю, а не с этим парнем Дэниэлем, с которым она встречается тайком».

— Мы и детей с собой берем, — сказала Фиона.

— Это совсем хорошо! — так громко воскликнул Тим, что Фиона убрала трубку от уха.

«Что это с ним? Он разговаривает так, будто выпил. Мне все равно, что ему обещал Грэм, но ради Милли я заставлю его признаться, что случилось».

— Алло, Тим?

Фиона услышала, как на кухню вошла Милли, потом последовала приглушенная перебранка, во время которой Тим пытался зажать рукой микрофон. Какое-то время трубку, препираясь, вырывали друг у друга из рук, но слов нельзя было разобрать.

— Фиона? Это Милли. Что происходит?

Фиона вздохнула и более спокойным тоном пересказала то, о чем уже говорила.

— И Тим сказал, что мы идем? — недоверчиво переспросила Милли.

Фиона почувствовала себя неловко:

— Вообще-то он сказал, что ты идешь, а он останется дома, чтобы доделать какую-то работу.

— Значит, я, похоже, пойду с детьми, — помолчав, произнесла Милли.

Ее мрачный тон сбил Фиону с толку. Она чувствовала, что теперь ей придется догадываться, что происходит. «Я рада, что Милли завтра придет, — подумала она. — Грэм увидит, в каком она состоянии из-за Тима, и, может, предпримет что-нибудь».

«Добрый старина Грэм! — думал Тим. — Сначала отказался помочь мне, а потом взял да и предложил эту блестящую идею и даже сделал так, чтобы Фиона передала ее Милли, чтобы та ничего не заподозрила! А я всего-то и просил — обеспечить меня алиби. Вот уж не ждал, что он найдет способ увезти все мое семейство, так что у меня будет свободный вечер!»


— Нет, я этого не сделаю, — спокойно, но твердо отказал Грэм.

— Но ты меня еще не выслушал, — настаивал Тим. — Я и не говорю, что ты должен что-то сделать. Поверь, как бы ни сложились обстоятельства, я никогда не оставлю Милли и детей. Всех шестерых, — прибавил он, рассчитывая хоть на какое-то понимание, но не дождался сочувствия.

— С твоей стороны это просто верх порядочности, — с сарказмом произнес Грэм, — но как тебе можно верить? Неделю назад ты говорил, что вы с Элисон только пообедаете вместе, потом последовал пикник, теперь вечер вдвоем — нечто интимное. Что ты задумал такое, чего нельзя сделать за обедом? Может, караоке? Или танцы?