Овладевание (Эльмурадов) - страница 54

— Скажите мне, бабушка, а как же вы живёте тут одна в лесу? — начал я издалека.

— Зови меня прынцессой, шалопай!

— Эм… ну…

— Или царевной! Прекрасной и неприступной! — "принцесса" хрипло расхохоталась и продолжила разбирать какие-то странные коренья из маленького мешочка.

— Хорошо, ваше высочество…

— Да какое из меня высочество?! Старая я уже, годков-то сколько прошло?

Я, напрочь сбитый с толку, утих. Чёрт возьми, она точно безумна!

— Да ладно уж, мальчик, спрашивай. Чего хотел от старой одинокой женщины?

— Вы ведьма! — неожиданно выпалила Шарлотта, и я удивлённо глянул на неё.

Ну не буду спорить, эта мысль и мне приходила на ум, но она ведь приютила нас, неприлично же как-то. Старушенция лишь в который раз хрипло расхохоталась и глянула потускневшими глазами на девушку, от чего та невольно отодвинулась на миллиметр от стола.

— Что ж ты хочешь? На костерок меня наверно поджарить-с, а? Ох-хо-хо. Я старая больная женщина. Живут тут, значитс-ся, одна. Цветочки собираю. Помогаю иногда ребятишкам из деревеньки, кто захворает, кто ещё чего, — старушка хитро прищурилась изучая реакцию Шарлотту.

Я рассеяно переводил взгляд то на одну, то на другую. Да она же дразнит её! Монашка потупила взгляд и что-то пролепетала под носик, потом ещё раз огляделась и, сложив руки на коленках, произнесла:

— Простите меня, я была не права.

Вновь приступ хриплого смеха.

— А старуха-то уж, подумала: какая глазастая девчонка появилась! Раскусила меня, ну прям с первого взгляда.

Расширенными от удивлению глазами адептка взирала теперь на ухмыляющуюся бабульку. Издевается, я же говорил.

— Аа… мм… дамы, давайте мы успокоимся и спокойно поговорим. Дорога была длинная, мы устали, прости нас, бабушка.

— Да ничего, ничего. Спрашивайте, шалуны, чего лесные духи поведали — всё расскажу!

— По дороге сюда, мы наткнулись на какую-то бестию. Что это было? — Шарлотта уже открыла было рот, но я перебил её.

— Бестию? ууу… мальчик мой, лес таит много тайн, — но ответ её, меня не устроил. Слишком уж резко это было сказано. Не в привычной ей манере. Хотя, оно и верно. Я даже толком не разглядел её тогда…

— А Маикран, что с ним стало? — задал я вопрос, который мучал нашу маленькую группы уже давно.

— С градом Святым-то? Ух-ух-ух. Холера поглотила его, — немного брюзжащим голосом начала "царевна", — Беглецов оттуда — тьма тьмущая! А церковников-то набежало, уууу… и всюду свой длинный нос суют. Набилось их, в земли близлежащий, как тараканов в погребке. Люд простой мучают, проверяют всех. Покоя от них никакого!

Шарлотта явно сдерживалась, дабы не залепить старушенции звонкую оплеуху. Ещё бы, её родных братьев и сестёр костерят ведь.