Овладевание (Эльмурадов) - страница 69

— Гадину значит, упокоить хотите? Ох-ох-ох, стара я уже для таких дел… ой стара…

— Так вы что-то знаете, да? — встрепенулся я.

— Эх, шалопаи, что может укрыться от моего взора, в моём же лесу? Знаю, конечно. Ведь, как никак, из-за меня, энта самая зверюга докучает деревенским.

Я удивлённо таращился на старуху. Что? Как так? Она же постоянно чем-то помогает им. То там, то сям. А вот лицо Шарлотты приняло торжествующее выражение. Я как-то даже не уследил, когда её рука переместила под стол, похоже, силясь схватить свой крест. Я хотел было остановить её, но не понадобилось.

— Оставь свою игрушку при себе, церковница. Ты ей, разве что, по голове можешь меня стукнуть, — уже совсем другим, пусть и немного скрипучим голосом проговорила старушка, — эх ладно, нравитесь вы мне, шалопаи, к тому же так давно я хочу, что моя собачка перестала представлять опасность для всех… ох давно.

— Почему же вы от неё не избавитесь в таком случае?

— Избавиться? Если б я могла, мальчик мой, если б я могла. Бесполезна магия, против этой адской гончии, бесполезна, — с тоской в голосе проговорила ведьма.

— Так значит всё же Вы ведьма. Богохульница.

— Богохульница? Зря ты так, милая моя, я верую, пусть и не обязательно в вашего Спасителя. Ведь вера не в жертвоприношениях и служение, она в сердце.

Откуда-то старуха вытащила небольшую резную коробочку и, водрузив её на стол, присела рядом с нами. Сказать, что я и монашка были взволнованы, значит не сказать ничего!

— Ладно, расскажу я вам, шалопаи, только слушайте внимательно и не перебивайте, — из шкатулки бабулька достала… самокрутку, ну ничего себе, — Давно это было, ой давно, а помню, словно только вчера, — взяв одну из папирос ведьма щелчком пальцев подожгла её и с наслаждением затянулась, пустив изо рта едкий зеленоватый дым, мгновенно заполнивший тесную комнатушку мерзким запахом, пробирающимся в нос и щиплющим глаза, — Когда-то давно, была я не знахаркой лесной, а, немного ни мало, самим архимагом ордена Хаотики…

— Так значит мне не показалось?! Я действительно видела у вас знак архимага! — неожиданно воскликнула Шарлотта.

— Девочка, я же просила, не перебивай меня. Но ты права, избавится от прошлого я не смогла. Оставила его, так, в напоминание.

Моя спутница слушала чуть ли не с открытым ртом, в отличии от меня. Похоже быть архимагом ордена — очень круто.

— Зовут меня Агнесса Лейстрог Рекраз.

— Рекраз? Но это же фамилия нынешнего магистра! — можно было сказать, что челюсть Шарлотты чуть не стукнулась об стол.

— Вот ведь непутёвая девица. И чему вас только в вашенских орденах учат? Никаких манер. Да, я Агнесса Рекраз, мать малыша Людвига Рекраза, который, как ты верно подметила, нынешний магистр. Эх, молод он был для кресла магистра, слишком молод. И сотни лет не прошло от роду, как его избрали.