Падение Кимас-озера (Фиш)

1

Товарищ Инно — командир бывших Интернациональных военных курсов.

2

Товарищ Ровио Густав — член финской социал-демократической партии. В сентябре 1917 года был выдвинут рабочими организациями на пост «красного полицмейстера» в Гельсингфорсе. У него скрывался Ленин после июльских дней. Ровио — один из организаторов финской компартии. Был политическим комиссаром Интернациональных военных курсов. Был секретарем карельской областной организации ВКП (б).

3

Лахтари — в переводе на русский язык означает «мясники». Так население Карелии «окрестило» финских белобандитов.

4

«Калевала» — большая финская поэма, составленная из народных песен. В ней говорится о создании земли, неба, светил и орудий труда. Главный герой — легендарный Вейнемейнен, создавший мир силой своей песни. Там же действует сказочный кузнец Ильмаринен. Поэма художественно изображает понятия древних финнов о мире.

5

Смычки, или волокуши, — бесколесные телеги, просто-напросто два длинных шеста, которые волочит по земле, по болотистому бездорожью, лошадь.

6

Тойво Антикайнен — один из организаторов финляндского комсомола и финляндской Красной гвардии, участник гражданской войны в Советской России, вождь финляндского пролетариата. Сейчас приговорен буржуазным судом к пожизненной каторге.

7

Товарищ Суси сейчас работает в Карельской советской социалистической республике, в Петрозаводске.

8

Хапавези, телемарк, муртома — разные типы лыж. — Прим. Tiger'а.

9

Массельгское щельё — по-карельски ма — земля, сельга — гора, поросшая черным лесом; водораздельный кряж, идущий по южному берегу озера Сегозеро и разделяющий воды Беломорского бассейна и системы Балтийского моря.

10

Большинство карелов самодержавием было обращено в православие и получило типично русские фамилии: Петровых, Хрисанфовых, Ипатьевых и т. д.

11

В разгар кровавого белого террора финская газета «Уузи Пэива» писала в статье «Как поступить с пленными»:

«Прежде всего все начальники разбойничьих банд, мужчины и женщины, как, например, чиновники и служащие красногвардейских социалистических обществ и грабительского управления, убийцы, грабители и лица, причинившие ущерб, должны быть, по закону, приговорены к смерти или заключены в смирительном доме. Выдачи этих лиц надлежит требовать от России, ибо они являются лишь преступниками. Их имеется, вероятно, около тысячи. Всех русских надлежит просто расстреливать, как бешеных собак. Относительно остальных надлежит войти в соглашение с немцами. Германия имеет обширные владения и громадные колонии. Германия нуждается в рабочем люде и может разбросать их по всем своим владениям или колониям, не подвергаясь той опасности, что они смогут распространить яд большевизма среди немецкого населения, тем более, что вначале они не будут знакомы с местным языком».

Руководясь подобными рассуждениями, финские «законодатели» выработали на основании сеймового закона проект продажи за границу живой рабочей силы — арестованных революционеров. В обмен Германия должна была снабдить истощенную Финляндию минеральными удобрениями.

12

В самой Финляндии широкое участие в материальной поддержке «восстания» проявило громадное лесопромышленное объединение «Гутцейт». Председателем правления этого общества состоял бывший регент Финляндии Свинхувуд, являющийся главой великофиннов. Объединение «Гутцейт» считается крупным акционерным предприятием в лесной промышленности Финляндии. В 1921 году это общество получило солидный заказ из Англии на 1 миллион телефонных столбов, на несколько десятков тысяч толстых бревен и на несколько тысяч штук мачт для кораблей. Заказ исчисляется в несколько миллионов фунтов стерлингов, причем большую часть заказа общество «Гутцейт», повидимому, рассчитывало выполнить в Восточной Карелии.

В начале «восстания» общество передало в распоряжение «повстанцев» всех лошадей и свои помещения в Лиекса и Панкакоски, оказывая при этом финансовую поддержку белокарельскому правительству.

13

Вероятно, опечатка, и следует читать: «...а русские — где-то потом». — Прим. Tiger'а

14

РИК — райисполком. — Прим. Tiger'а