Поразительные вещи этим не ограничивались. Первые два года на ветви были посвящены исключительно изучению языков. Языки Желтолицых и Краснолицых казались поначалу непостижимыми. Они строились на иных принципах, нежели диалекты Конфедерации. Провинции в пределах Конфедерации имели свой говор и свои нюансы в письменности. Но предложения во всех диалектах хотя бы состояли из слов, и слова шли в одинаковой последовательности. А в языках двух других наций такой вещи, как предложение, вообще не было, и даже слова далеко не всегда состояли из букв. Язык пиратов изучался в конце, и постичь его было проще, потому что он представлял собой сборную солянку из всех трех национальных языков, причем у языка Архипелага (родителя языка Конфедерации) пираты позаимствовали не только большинство морских терминов, но и буквенный алфавит. Не случайно, изучению пиратского предшествовал полугодовой курс «Дивергенция и конвергенция языков».
Во время этого курса многих учеников посещали озарения о логике формирования диалектов Конфедерации. Бывали даже случаи, что особо одаренные ученики писали в свободное время научные работы по этому вопросу. Такой досуг поощрялся, ученикам предоставлялись необходимые материалы (их привозили на почтовом быстроходе из Столичного изучилища лингвистики). Хорошие работы публиковались в ежегодном сборнике: «Достижения современной лингвистики» за подписью одного из маститых столичных лингвистов. Ученики относились к этому безревностно. В Изучилище военной разведки напрочь отбивали дух честолюбия. «Каждый из вас уже равен столичным ученым, — говорил преподаватель. — Половину абстрактных работ по принципам языка и две трети работ по этимологии диалектов пишут анонимно наши ученики и посольский корпус. Основная работа ученых в столице — постигать написанное и не быть слишком догадливыми». Он также любил заканчивать каждое занятие злой шуткой: «Прошедший наш языковой курс может выучить любой диалект Конфедерации за три дня. Но это умение никогда ему не пригодится, потому что на родину он не сможет вернуться даже мертвым».
Это был страшный момент в обучении. С ветви международных отношений у человека было два пути. Первый — дипломатический центр Конфедерации (его здание располагалось на другом берегу залива), который занимался изучением отчетов от дипломатической миссии и отчитывался перед Главным Министром. Министр сам приплывал для этой цели в дипломатический центр, чтобы ни один дипломат не имел шанса сбежать и затеряться на территории Конфедерации. Другой путь для выпускников означал еще большую изоляцию от родины — человека отправляли на Остров Пиратов, сотрудником дипломатической