— Кто-нибудь об этом знает? — спросила я.
— Нет.
— Ни врач? Ни твоя мать?
— Врач знает, но держит язык за зубами. А матери я бы никогда про это не рассказал и даже не дал бы ей повода что-то заподозрить. Она знает, что отец суров со мной, но я не хочу ее волновать. И как-нибудь это переживу. Я продолжала промокать его спину губкой.
— С ней он так себя не ведет, — поспешно добавил он. — Наверное, ей от него тоже достается, но не таким образом.
— Хм, — протянула я и, не зная, что еще сказать, продолжила обрабатывать его раны.
— Черт, больно, — застонал Максон.
Я убрала губку и с минуту подождала, пока его дыхание не успокоится. Он кивнул, и я продолжила свое дело.
— Так что я сочувствую Марли с Картером куда сильнее, чем ты себе представляешь, — нарочито легкомысленным тоном произнес он. — Такие раны причиняют боль довольно долго, особенно если не обращаться за помощью.
Я потрясенно молчала. Марли получила пятнадцать ударов сразу. Наверное, если бы мне пришлось выбирать, я бы тоже предпочла этот вариант — все лучше, чем ждать, когда будет следующий раз и за что.
— А за что были все остальные? — спросила я и тут же покачала головой. — Прости. Это был бестактный вопрос.
Он пожал окровавленным плечом:
— За то, что сделал что-то или сказал. За то, что узнал.
— И за то, что узнала я. Максон, я так… — У меня перехватило горло, и я с трудом удержалась от слез. С таким же успехом я сама могла нанести ему эти удары. Он не обернулся, но пошарил рядом с собой и положил ладонь на мое колено.
— Как ты сможешь привести меня в порядок, если будешь плакать?
Я слабо рассмеялась сквозь слезы и утерла лицо. Потом закончила обмывать его спину, стараясь прикасаться к ней как можно бережней.
— Как думаешь, здесь есть бинты? — спросила я, обводя комнату взглядом.
— В железной коробке, — сказал он.
Пока он пытался отдышаться, я откинула крышку и обнаружила внутри уйму медикаментов.
— Почему ты не хранишь бинты у себя в комнате?
— Исключительно из гордости. Я был полон решимости никогда больше не допустить, чтобы они мне понадобились.
У меня вырвался негромкий вздох. В коробке я обнаружила дезинфицирующий раствор, мазь, похожую на болеутоляющую, и бинты.
Я встала у него за спиной, готовясь нанести лекарство.
— Может быть больно.
Максон кивнул. Когда раствор попал на кожу, он негромко замычал, потом умолк. Я пыталась делать все быстро и тщательно. Старалась как могла облегчить ему боль. После принялась накладывать на его раны мазь; снадобье явно помогало. Его плечи становились менее напряженными прямо у меня на глазах. Я порадовалась. Это была возможность хотя бы отчасти искупить свою вину.