Гай ахнул и отшатнулся. Джеффри осторожно взял пергамент и осмотрел его со всех сторон:
— Похожа на предыдущие?
— Да, — мрачно кивнула Эмери.
— «Если хотите его вылечить, верните то, чем завладели», — прочел вслух Джеффри. Гай снова ахнул. — Вы этому верите?
Она кивнула.
Джеффри вздохнул и потер глаза ладонями. «Сколько же времени он не спал?» подумала Эмери.
— Откуда этот человек, которого вы называете сарацином, мог узнать о болезни моего брата? — спросил тот.
— Лорд де Бург терял сознание за день до того, как мы к вам отправились. И пока мы сюда ехали, тоже было видно, что он нездоров. — Эмери посмотрела на Гая. — В какой-то момент нам даже пришлось положить его поперек седла, и мы… довольно громко обсуждали ситуацию. Возможно, он был где-то неподалеку и все слышал.
— Это только доказывает, что он знает о болезни милорда. Но не то, что может ему помочь, — запротестовал Гай. — Он скорее свернет шею милорду, чем вылечит!
Джеффри нахмурился:
— Да, возможно, он играет на наших страхах, но нельзя отрицать, что людям с Востока доступны древние книги и целебные средства, которых мы не знаем.
Гай фыркнул:
— Это просто уловка, чтобы украсть статуэтку!
— Которая, возможно, ему и принадлежит, — тихо заметила Эмери.
Гай не обратил внимания на ее слова.
— Ему нельзя доверять, — заявил оруженосец. — Он убийца и ни перед чем не остановится, чтобы получить желаемое.
Мнение Гая не оставляло сомнений. Эмери посмотрела в глаза Джеффри и увидела в них понимание. Нельзя упускать даже малейший шанс спасти Николаса.
— Тогда мы дадим ему то, что он хочет, — заявила она.
Джеффри медленно кивнул:
— Я сойдусь с ним от имени брата.
Но Эмери отрицательно покачала головой:
— Он оставил послание для меня. Именно я владею булавой и должна ее возвратить.
— Он оставил его для вас, потому что предпочитает иметь дело с кем слабее, — возразил Гай со страхом и гневом.
— Значит, надо проследить, чтобы Эмери была под хорошей защитой, — распорядился Джеффри. — У меня есть здесь несколько рыцарей и пара превосходных стрельцов. Если что-то пойдет не так, они собьют его из своих укрытий.
Эмери покачала головой:
— Он слишком умен, чтобы угодить в ловушку. Он ведь уже побывал в вашем поместье, но никто этого не заметил, и наверняка заметит любую угрозу, даже тщательно скрытую.
Джеффри снова устало вздохнул и потер глаза.
— Тогда я не смогу вас отпустить. Это слишком рискованно.
Гай что-то одобрительно буркнул.
Эмери этого ожидала, но ее невозможно было остановить. Она не стала спорить, повернулась лицом к Джеффри и посмотрела прямо ему в глаза, так похожие на глаза его брата.