Последний де Бург (Симмонс) - страница 95

— Спросите его самого.

Такой ответ разочаровал Эмери, но она не могла винить оруженосца за преданность хозяину.

— Когда он говорит о Кэмпионе, чувствуется, он его очень любит. Так же, как и ты.

— Верно. — Гай вздохнул. — Мне не терпится вернуться домой, и для лорда это тоже было бы правильно. — Он умолк, словно боясь сказать лишнее. Обычно он молол языком не задумываясь. — Но без него я не поеду.

Эмери прониклась уважением к оруженосцу. Он часто разыгрывал из себя дурачка, но был верен, храбр и заботился о хозяине. Она с трудом удержалась, чтобы не обнять его, но вовремя поняла, как странно это будет выглядеть. Ведь на ней уже мужская одежда.

— Ему с тобой очень повезло, — мягко произнесла она.

Тот фыркнул, снова становясь привычным Гаем.

— Он не часто это показывает.

Эмери не успела возразить, поскольку к ним подошел де Бург. «Он столь красив и статен, что невольно притягивает все взгляды», — подумала Эмери. Она вдруг поняла, как трудно ему скрыться. Он рожден и вскормлен величием и несет его по жизни с таким изяществом, о котором другие могут только мечтать.

С возвращением лорда де Бурга Эмери на время забыла, что за ними могут следить. Но как только стены замка остались позади, страхи вернулись, ибо защитник более не желал избегать неприятностей, а собирался на них нарываться. Его план состоял в том, чтобы пойти в обратную сторону, обойти кругом и застать преследователя врасплох.

Как обычно, они избегали больших многолюдных дорог, предпочитая меньше и пустыннее. Эмери постоянно хотелось оглянуться назад. Она вздрагивала от каждого звука и ужасно нервничала, будто на них в любой момент могла напасть орда неприятелей. Когда же она порой оглядывалась через плечо, обнаруживала, что их никто не преследовал. Это наводило на мысль, что сия попытка может оказаться столь же бесплодной, как просмотр книг.

Наконец лорд де Бург свернул с дороги, и они поскакали вдоль полей и зеленых изгородей обратно к замку. Остановились, не желая слишком приближаться к дороге, хотя быстро стало ясно, что она совершенно пуста. Но они продолжали стоять на месте, как можно незаметнее для чужих глаз, и выжидали.

Никто не смел произнести ни звука, и Эмери прониклась уважением к подобной выдержке. Она подозревала, что у Джерарда не хватило бы терпения, и не знала, радоваться этому или огорчаться. Ибо если это не ее брат, то кто? Как ни боялась она причастности Джерарда, все равно предпочла бы оказаться лицом к лицу с ним, а не с Гвейном или еще кем-то.

Эмери глубоко вздохнула и беспокойно заерзала в седле, Гай тоже. Лорд де Бург же казался высеченным из камня, черные глаза напряженно смотрели вперед. Грозный противник любому, кто посмеет приблизиться. Эмери всматривалась в дорогу до рези в глазах, но не могла уловить никакого движения. Ни одного виллана в поле, ни одного пастуха.