- Вчера вы хорошо развлеклись, сьере Атти...
- Вы опять официально, сьере Ушур? После вашего столь драгоценного подарка...
Доса машет рукой, шутливо толкает супруга в бок:
- Перестань, Хье. Видишь, Атти шутит.
Опа! Впервые я узнал имя своего компаньона. Они оба улыбаются.
- Надеюсь, я вчера не наломал дров?
- Как, как вы выразились? Наломали дров?
Доса Ушур заливисто смеётся, словно молодая девушка, и её супруг смотрит на меня с благодарностью, потом показывает на окно:
- Вы ещё не видели?
- Нет... А что?
Все трое поднимаемся, подходим к окошку, и доса распахивает раму. Мои глаза округляются - весь двор забит народом. Сервы, приказчики, слуги. С гербами своих господ, точнее, госпож. Стоит лёгкий гул, но народ терпеливо ждёт.
- Это... Это...
Супруги вновь смеются:
- Явится лично на вечер в ратуше, было чем то таким, что сродни чуду Высочайшего. А потом ваша отповедь на оскорбление вас досой дель Вейер... Вы, Атти, и так загадка для многих. Не секрет, что мои дела с вами под пристальным вниманием многих и многих, а резкий скачок нашего совместного благосостояния так же не остался без внимания. Кроме того, выяснилось, что вы - единственный на данный момент выживший после болотной лихорадки. И многие считают, что дело объясняется милостью вашего Клапауция, пожертвовавшего собой, чтобы спасти вдове единственного сына.
Делаю постную физиономию и блеющим голоском покойного произношу:
- Во имя Высочайшего...
...Как мне приятно видеть на обоих лицах эти светлые улыбки...
- В чём то они правы. Все мои умения и знания появились после того, как я вышел из последней стадии болезни святого Йормунда.
- То есть, это правда?!
Супруги поражены не на шутку:
- Но даже я считал, что это сказки...
Развожу руками:
- Увы. Я действительно умирал, и тело моё уже отказывало. Потом вдруг сквозь тьму появился свет и вошёл меня. А потом открылись глаза и увидели бездыханного святого монаха и мою плачущую от счастья матушку. Забылось почти всё, что я знал до этого, зато пришло гораздо больше. И я этому счастлив и доволен. Ну, посудите сами, смог бы тот Атти, которым я был до болезни, вытащить из нищеты и упадка своё баронство? Сделать его богатым и счастливым, заработать кучу денег...
- Денег у вас действительно, теперь хватает, Атти.
- Да. К сожалению, чем больше имеешь, тем больше хочется...
- Хорошо сказано. Надо бы запомнить...
Произносит доса.
- Теперь у меня много таких поговорок, уважаемая. Сьере не даст соврать.
- О, да! Одна каша чего стоит...
Мы смеёмся. Потом я спохватываюсь: