Мираж в пустыне (Алистер) - страница 61

— Ты все слышала, — холодно сказал Ричард. Он заметил, что она оделась, и иронически усмехнулся.

Зеленые глаза Сьюзен смотрели на него вызывающе.

— Да, — отрывисто ответила она. — И хочу знать, о чем шла речь. Или я немедленно ставлю в известность моего отчима обо всем, что здесь происходит.

Он кивнул и жестом указал на стоящий у окна стул.

— В любом случае я собирался поговорить с тобой. Садись.

Сью все еще дрожала, удары сердца отзывались у нее в горле — она боялась оставаться с ним наедине, пока на нем не было ничего, кроме плавок. Она сделала глубокий вздох, и ей удалось твердым шагом подойти к стулу с высокой спинкой, сесть на него, избегая взгляда Ричарда, и проговорить:

— Я бы попросила вас одеться… в ванной…

Он что-то недовольно пробормотал себе под нос, затем произнес более внятно:

— Если только дашь слово, что не сбежишь, пока я переодеваюсь.

Она кивнула, не поднимая головы.

— Обещаю.

Харрис направился к шкафу, открыл дверцу, вынул одежду и прошел в ванную, захлопнув за собой дверь. Сьюзен выглянула из окна, увидела ярко-синее небо, силуэты пальм вдалеке, услышала детские голоса и шумный плеск воды, поднимаемый ребятишками, ныряющими в бассейн.

К ее глазам подступили слезы. Несколько минут тому назад она чуть было не совершила непоправимое. И тогда она возненавидела бы себя. И его тоже.

Врунишка, отозвался ее внутренний голос. Ты и не думаешь его ненавидеть. Ты в него влюблена.

В ее лице не было ни кровинки. Даже думать об этом не смей! — в ярости сказала она себе. Желание — это еще не любовь, это всего лишь непослушный разуму инстинкт. Любовь в десять раз хуже желания, и ты не имеешь никакого права любить Ричарда Харриса. Сьюзен сердито провела ладонью по своему лицу, вытирая с глаз слезы, пока он не заметил, что она плакала.

Дверь ванной отворилась, и она резко обернулась, так что рыжие волосы на секунду облаком заслонили ее бледное лицо.

Ричард надел песочного цвета джинсы и белую рубашку. Ей бы следовало почувствовать облегчение, но единственная мысль, пришедшая ей в голову, была — как он невероятно сексуален.

Он посмотрел на нее сухо и немного насмешливо.

— О'кей! Я одет с ног до головы, так что можешь расслабиться. Взрывное устройство обезврежено.

Ее щеки залил густой румянец, верхняя губа слегка задергалась.

— Ведь именно так ты меня воспринимаешь, не правда ли? — протянул он. — И боишься взлететь под облака, если не остережешься.

У нее перехватило дыхание. Он был недалек от истины. Его слова пугали, и она поспешила сменить тему разговора:

— С кем вы говорили по телефону? Вы обсуждали вопрос, стоит ли взламывать апартаменты моего отчима, я права? Зачем вам это надо?