Внутренний порок (Пинчон) - страница 231

— Искусство любите.

Он пару-трёшку раз моргнул, повернулся и увидел Крокера: выглядел тот, что называется, загорелым и подтянутым, и как будто по лицу его кто-то недавно прогнал полировальную машинку для полов.

— Ничего себе картинка, — кивнул Док.

— Никогда особо не присматривался. Не подняться ли нам в бар для гостей. Славный костюм, кстати.

Славнее, чем Крокер считал. Док не так давно отыскал его на большой распродаже гардеробов «МГМ» — безошибочно к нему нацелился сквозь тысячи вешалок с более заурядными кинокостюмами, заполнившими один из павильонов студии. Костюм взывал к нему. Пришпиленный ярлык сообщал, что его носил Джон Гарфилд в фильме «Почтальон всегда звонит дважды» (1946), и оказалось, он сидит на Доке как влитой, однако теперь, не желая подрывать чары, что ещё могут жить в его нитках, Док не углядел смысла всё это излагать Крокеру. Ещё он надел и галстук Либерачи, на который Крокер посматривал, но, казалось, не в силах ничего сказать.

Вообще-то не по Доку бар. Набит липовой миссионерской мебелью и таким количеством мрачного дерева, что не видно, на чём сидишь или откуда пьёшь. Тут бы всё оживило немного отделки с набивными джунглями, не говоря про более разноцветные лампочки.

— Ну, за мирное разрешение, — Крокер, подняв приземистый стакан с западно-нагорным односолодовым, изготовлявшимся специально для «Портолы», и поводя им в сторону Докова рома с колой.

Тонкий намёк, несомненно, на недавние события на Гаммо-Маркс-Магистрали. Док неискренне просиял.

— Так… как семейство?

— Если вы о миссис Фенуэй, я остаюсь столь же предан ей, как и в тот день, когда она шла по проходу Епископальной церкви Св. Иоанна, похожая на Валовой Национальный Продукт. Если же о моей восхитительной дочери Японике, которой, я надеюсь, вам хватило ума даже не помышлять коснуться пальцем, — так с ней всё прекрасно. Прекрасно. Вообще-то лишь из-за неё и нашей небольшой сделки несколько лет назад я даю вам сейчас столько поблажек.

— Неизменно вам признателен, сэр. — Док подождал, когда Крокер соберётся проглотить скотча, и сказал: — Кстати — вы когда-нибудь сталкивались с зубным врачом по имени Руди Блатнойд?

Поперхнувшись и брызжа слюной как можно меньше, Крокер ответил:

— Сукин сын, который до недавнего времени разлагал мою дочь, да, я действительно, кажется, припоминаю это имя, погиб при несчастном случае на батуде или чем-то вроде, нет?

— ПУЛА не очень уверено, что это несчастный случай.

— И вам интересно, не я ли это сделал. Какой у меня мог быть мотив? Лишь потому, что этот тип терзал эмоционально уязвимое дитя, вырвал её из объятий любящей семьи, вынуждал заниматься сексуальными практиками, способными отвратить даже такого изощрённого интеллектуала, как вы, — означает ли это, что у меня могут возникнуть причины подвести этого жалкого педофила к концу его порочной карьеры? До чего мстительным человеком вы должны меня воображать.