Смертельно влюбленный (Браун) - страница 63

— Приближайтесь с осторожностью, — напутствовал Фред Хокинс коллег, садящихся в небольшие мо торные лодки, в которых они разъезжали всю ночь. — Глушите мотор, прежде чем подплыть поближе.

Дорал вызвался проверить дорогу, по которой ездили реже всего, и Фред позволил ему.

— Если кто и сможет пробраться сквозь этот район, не заблудившись, так это ты, брат, — сказал он. — Держи телефон под рукой. Как только заметишь что-нибудь интересное, звони.

— Мне не надо напоминать дважды. А сам ты куда? В полицейский участок?

— Что? Отправиться в полицейский участок и дать репортерам себя зацапать? — Фред покачал головой. — Смотри сюда.

Их карта была разложена на относительно сухом куске земли. Близнецы склонились над ней. Фред провел пальцем вдоль едва заметной голубой линии, изображавшей длинный узкий канал.

— Видишь, куда выводит эта протока?

— К дому Эдди.

Близнецы обменялись долгим тяжелым взглядом. Первым заговорил Фред:

— И это не может меня не беспокоить.

— Ты читаешь мои мысли, — откликнулся Дорал. — Стэн собирался поехать к ним туда вчера на обед в честь своего дня рождения. Но он сказал мне, что Хонор отменила вечеринку, так как они с Эмили подхватили кишечную инфекцию. Неплохо было бы проверить, как они там.

Фред сложил карту и засунул ее в карман форменных брюк.

— Я буду чувствовать себя гораздо лучше, если за гляну к ним. К тому же кто-то должен обследовать и эту протоку. Почему бы это не сделать мне?


Когда Хонор проснулась, она удивилась больше всего не тому, что колготки, которыми были привязаны к изголовью кровати ее руки, оказались перерезаны, а тому, что вообще проснулась. Она не ожидала, что удастся заснуть. И изумлению ее не было предела. За окном брезжил рассвет.

Хонор лежала в кровати одна.

Быстро вскочив, она побежала в комнату Эмили. Дверь была открыта настежь, как и вчера вечером, когда она вышла из комнаты дочурки. Эмили мирно спала, разметав белокурые кудряшки по подушке, уткнувшись лицом в любимый старый плед, специально разложенный у стенки кроватки, и сжимая пухлыми пальчиками Элмо.

Оставив ее, Хонор кинулась в гостиную, затем на кухню. Комнаты были пусты. Кругом царили полумрак и тишина. Зато на крючке у задней двери отсутствовали ключи. Выглянув в окно, Хонор увидела, что ее машины перед домом нет.

Кобурн скрылся.

Возможно, Хонор разбудил звук мотора машины, когда он уезжал.

Впрочем, дом казался таким тихим и спокойным. И она подумала, что, быть может, бандит уехал уже давно.

— Слава богу. Слава богу, — шептала Хонор, потирая ладонями замерзшие предплечья. Кожа ее покрылась мурашками — верное доказательство того, что она жива. Хонор не верила, что Ли Кобурн уберется восвояси, оставив их с Эмили живыми и невредимыми. Но случилось чудо. Они пережили эти изматывающие долгие день и ночь, проведенные под одной крышей с жестоким убийцей.