— У нас были другие задачи.
— Ага, я заметил, — гном, выдернув из какого-то станка заостренный прут, принялся отковыривать плиту на полу, из-под которой сочилась вода. — Ай, горячая!
— Иначе бы все тут так не замерзло, — философски отозвался Готардо и, обернувшись, смерил взглядом блестящий катер. — Надо же, а я и не думал, что тут сохранилось хоть что-то летающее, кроме шлюпок.
* * *
В стекло мерзко звякнула пуля, и Киркс со вздохом натянул шлемофон.
— Достали.
— Я курсе, — на сей раз в голосе квартмейстера не слышалось обычной издевки, и это настораживало. — Мы поднимаемся на борт. Если есть желание выжить — ждем тебя в рубке через пять минут.
Киркс прильнул к почти непрозрачному стеклу и онемел от изумления — обычная стража вокруг корвета отсутствовала, а у переднего трапа несмело переминались две фигуры в штурмовых скафандрах. Бластеры в руках демонстративно смотрели в пол.
— Поторопись, капитан. Мне крайне неохота превращаться в подгорелый бифштекс, — на сей раз в голосе Эль Терро явственно прозвучал испуг, и Киркс решился.
Пандус уже закрылся, когда капитан наконец смог выбраться наружу. Кислородный патрон комбинезона вышел из строя, и Кирксу пришлось изрядно постараться, чтобы выковырять исправный из кондиционера броневика.
— А ты не торопился, капитан, — мрачно отозвался Эль Терро, взгромоздившийся на место радиста. Его друг сидел в выгородке оператора артиллерийской установки. Насколько Киркс помнил, ни один из этих пультов не работал — дроид счел наилучшим вывести все управление на себя, и до поры вполне неплохо справлялся.
— Вы знаете, я как-то уже обжился там, — капитан состроил скучающую рожу. — В какой-то мере там даже уютно.
— Я предлагаю оставить воспоминания на потом, — квартмейстер дернулся, словно его грызли блохи. — Предлагаю сделку — вы спасаете нас, а мы оставляем вам жизнь, корабль и половину груза.
— С какой это радости? — Киркс, восхищаясь собственной смелостью, уселся в капитанское кресло и закинул ногу на ногу. — Груз и так мой.
— Это ненадолго, — отозвался Эль Терро. — Насколько я понимаю, вы не можете доказать легальность груза? Так вот, к нам в гости прибыл десант Галактического патруля. Вам понятно, что это значит?
Киркс помрачнел.
— Семьдесят — мне, тридцать вам.
— Сорок пять.
— Двадцать семь, — корвет вздрогнул, и освещение на летной палубе замигало.
— Елки, капитан, тебя кто торговаться учил? — взвыл Эль Драко. — Тридцать пять, это последняя цена.
— Идет, — быстро отозвался Киркс. — Только напомню — вы грозили расстрелять меня из главного калибра, как только я взлечу.