Несерьезные намерения (Хантер) - страница 35

— Возможно, но он гораздо лучше твоего, — произнесла она. — Где сейчас лимузин?

— Какой еще лимузин? — пробормотал Деймон, глядя на нее потемневшими от желания глазами. — Где твоя кровать?

— Первая дверь направо по коридору.

К тому времени, когда они добрались до спальни, оба были уже полностью обнажены, а две картины на стене в коридоре висели криво.

С этим мужчиной она забыла про все правила. Он ласкал ее грудь, заставляя ее выгибаться под ним дугой. После этого он поднял ее руки и велел схватиться за чугунную спинку кровати. Она подчинилась, и он принялся покрывать поцелуями ее живот и бедра. Когда его губы нашли влажную складку между ее бедер и подарили ей самый интимный поцелуй из всех возможных, она выругалась и застонала от наслаждения.

Каждый из них упивался близостью другого, пока все ощущения не растворились в пьянящем аромате желания. Тогда Деймон уложил ее поверх себя и, медленно погрузившись в нее, вознес их обоих на вершину экстаза.

В их вчерашней неожиданной близости было волшебство. Сегодняшняя ничем ей не уступала. В объятиях Деймона она чувствовала себя красивой и желанной и хотела, чтобы эти чудесные мгновения длились вечно.

Разве можно было все это объяснить сухими доводами разума?


— Ты делаешь со мной что-то, что заставляет меня идти на уступки, — пробормотал Деймон, когда они позже лежали рядом на кровати. Их тела были разделены, но связь между ними была крепка как никогда.

Руби взяла его за руку и переплела свои пальцы с его.

— Вряд ли можно назвать маленькую откровенность между любовниками уступкой, — ответила она. — Впрочем, в твоем случае, наверное, следовало бы сделать исключение. Может, удостоишь меня еще одной порцией уступок, чтобы в дальнейшем мне было легче их идентифицировать?

— Дай мне пять минут. Нет, лучше десять.

— Поделись со мной детским воспоминанием, которым ты обычно ни с кем не делишься, и я дам тебе все, что ты захочешь.

— Это серьезное обещание.

— Есть вероятность, что мне не придется его выполнять.

Деймон закрыл глаза, словно отгородившись от нее.

— Моя мать умерла, когда производила меня на свет, — тихо произнес он. — Об этом я обычно никому не рассказываю.

«Будь поаккуратнее со своими желаниями, Руби», — мрачно подумала она, но идти на попятную было уже поздно.

— Это понятно.

Деймон ничего не ответил.

— Твои родные винят тебя?

— Нет. Я ни разу не слышал от них упрека.

Она приподнялась и посмотрела на него:

— Рада это слышать.

— Несмотря на это, будучи подростком я долгое время пытался от них отдалиться.

— Но затем понял, что не должен этого делать?