— Я н-не уверена…
— Или, может, мы оставим все как есть, я скажу своему начальству, что открылся тебе, и мы посмотрим, что из этого получится?
— Нет. — Разве она может отказаться от информации о своем отце? — Я согласна на твои условия, Деймон. Ты получишь мое молчание в обмен на информацию о моем отце. — Она кликнула по ссылке, и процесс загрузки начался. — Оказывается, я не такая принципиальная, как думала.
— Покажи мне того, кто ни разу не изменял своим принципам.
Файл загружался долгих десять секунд, затем пальцы Деймона снова забегали по клавишам.
— Ты сейчас выходишь из информационной системы ФБР? — спросила она.
— Да.
Выйдя из нее, он сразу же вошел в систему британской разведки, и ее пульс снова участился.
— Черт бы тебя побрал, Деймон Уэст, — пробормотала она, но он никак на это не отреагировал. Он с такой легкостью ориентировался в киберпростанстве, что у нее захватывало дух.
На экране снова появилась ссылка для загрузки. На этот раз Руби кликнула по ней без раздумий. Не успела она опомниться, как Деймон вышел из системы и протянул ей крошечную флешку с двумя файлами. Затем он выключил компьютер, перевернул его, открыл с помощью крошечной отвертки отсек материнской платы и заменил один из компонентов.
На все про все у них ушло пятнадцать минут. После этого Деймон собрал свой рюкзак и они спустились вниз по обшарпанной лестнице.
— Здесь поблизости есть приличное кафе? — спросил он администратора, протягивая ему ключ. Тот назвал адрес и объяснил, как туда пройти.
— Пожалуйста, скажи мне, что мы не вернемся в этот ужасный отель, — обратилась Руби к Деймону, когда они оказались напротив витрины соседнего здания. Она почти бежала, все нервные окончания в ее теле звенели от напряжения. Ее удивило, что, когда она провела ладонями вверх-вниз по своим рукам, они не заискрились. — Мы не вернемся, правда?
— Правда.
— Тогда куда мы сейчас идем?
— В кафе.
— Ты шутишь? Я не смогу спокойно сидеть на месте. Я чувствую…
— Напряжение.
— Точно.
— Это пройдет.
— Да, но когда?
Уголок его рта дернулся.
— Скоро.
Он над ней смеется?
— Смотри! — Она указала ему на вывеску на противоположной стороне улицы. — Китайский массаж. Он очень расслабляет. Мы могли бы туда зайти.
— Это бордель, Руби.
Она присмотрелась:
— Ты прав. Похоже, это действительно бордель. Возможно, мне просто нужно вернуться к себе домой и принять успокаивающую ванну. Во мне сейчас столько лишней энергии.
— Дыши глубже, Руби.
— Я дышу. Это не помогает. Мне нужно немедленно избавиться от этой энергии. Ты выглядишь таким возбужденным, когда копаешься в чужих информационных системах. Кто бы мог подумать?