ГАЙ (понизив голос). Наша страна в кольце, Мак. За морем, на архипелаге, Островная империя. Говорят, они еще хуже выродков… хотя нет, хуже выродков все равно никого нет.
МАКСИМ. Почему?
ГАЙ (нервничает). Ну что ты как… дурак! Ты же сам видел! Эта система башен, она же… Я, когда пацаном был, на стройке надрывался, все мы надрывались, чтобы систему ПБЗ протянуть. Башни остановили войну! То есть Неизвестные Отцы остановили войну, когда пришли к власти, с помощью башен! Если их не будет, Хонти и Пандея нас в две минуты разбомбят, а мутанты придут и дожрут то, что останется! А выродки эти башни взрывают — за деньги! За грязные хонтийские бумажки! Ты сам видел! Продажная сволочь, им бы все взрывать. Убийцы, выродки…
РАДА (вносит, балансируя, большую бутылку пива на голове). Пиво нашлось в холодильнике… Хотите?
ГАЙ (опомнившись). Конечно!
Разливают пиво.
МАКСИМ. А Неизвестные Отцы — они кто?
ГАЙ. Они нас всех вытащили из… (косится на Раду) ямы. У них хватило воли окоротить этих зарвавшихся сволочей, которые после развала империи нахватали, что плохо лежит, и решили, что вся страна — их собственность.
МАКСИМ. А почему Отцы анонимные?
ГАЙ. Потому что они чиновники на службе народа. Они не царствуют, а работают. Знаешь, как им трудно? Постоянно угроза войны отовсюду, а выродки, мразь, подкладывают бомбы под жилые дома, под детские сады, под башни…
РАДА (тихо). Гай…
ГАЙ (сбавив тон). Понимаешь, Мак… Поэтому я пошел в Гвардию, не на завод, не в поле, не в контору — в Боевую Гвардию. Мы сейчас за все отвечаем. За всех. За них…
Гай взглядом показывает на Раду. Рада смотрит на Максима, улыбается…
Максим впервые не отвечает на ее улыбку. Смотрит серьезно.
* * *
Кабинет ротмистра Чачу. Ротмистр — боевой офицер, приземистый, темнолицый, на лице шрамы, на мундире — орден Огненного Креста и три значка «За ярость в огне». Перед ним стоит Гай Гаал.
На столе перед ротмистром лежат два листка бумаги — два официальных документа.
ЧАЧУ. Не люблю болтовни и писанины, капрал. Либо ты рекомендуешь кандидата Мака Сима, либо ты его не рекомендуешь.
ГАЙ. Так точно, рекомендую.
ЧАЧУ. Тогда как я должен понимать эти две бумажки? Здесь: «Рекомендую Мак Сима для утверждения в звании кандидата в рядовые Боевой Гвардии». А здесь: «Необходима тщательная проверка прошлой жизни Мака Сима». Массаракш! Чего же тебе, в конце концов, надо, капрал?
ГАЙ. Господин ротмистр… Я считаю, ему место в Гвардии. Он мне как брат. Но мне действительно неизвестно его прошлое! Понимаете, у него нет документов, а он сам о себе ничего не помнит. И я… не имею права этого скрывать.