— Джуди только что рассказала мне нечто очень важное, — произнес он твердо. — Я и сам давно это подозревал. Не хочу проклинать мертвого, так что оставляю при себе все, что мог бы о нем сказать. Мама, мне жаль, что ты так долго была несчастлива, и жаль, что я ничего об этом не знал. Правда, я не знаю, как бы я мог облегчить твою судьбу. В любом случае я рад, что ты наконец нашла настоящее счастье. Что же касается вас, сэр, — продолжал он, обращаясь теперь к Хомеру, — то вам бы я хотел сказать только одно. Я хотел бы кое-что спросить у вас…
Хомер не имел понятия, что его ждет, но утвердительно кивнул.
— Как вы посмотрите на то… — еле слышно проговорил Брэд. Голос едва слушался его, и вдруг все осознали, какому эмоциональному напряжению подвергались в эти мгновения его чувства. — Как бы вы посмотрели на то, сэр, если я с сегодняшнего дня стану называть вас отцом?
Хомеру пришлось приложить немалые силы, чтобы унять слезы, которые против воли уже навернулись ему на глаза.
— Я бы гордился этим, — сказал он. — Если таково будет твое решение, я буду самым счастливым человеком на свете.
Когда некоторое время спустя все собрались в доме Рейкхеллов, чтобы отпраздновать за традиционным обедом возвращение Джонатана, — а теперь еще и юного Брэда, — Эллисоны уже выглядели и вели себя как единая семья. Всеобщее внимание во многом было приковано к Джулиану и Джейд, которые старались во всех деталях пересказать некоторые из своих приключений в Срединном Царстве. С особым азартом рассказывали они о своей поездке в Пекин, где побывали в волшебном саду, остановились на постоялом дворе при императорском дворце, и о пожилом человеке, сделавшем им подарки.
— А человеком этим, — сухо пояснил собравшимся Джонатан, — был не кто иной, как император Даогуан собственной персоной. Мы все были поражены, с какой добротой он относится к детям.
По настоянию Джонатана и мисси Сары, Кай сел за стол вместе со всеми. Впервые в жизни он сидел за одним столом и вкушал одни блюда со своими хозяевами, но Джонатан поддержал его:
— Ты теперь в Америке, а у нас здесь свой образ жизни, свои правила и взгляды. Ты нанес бы нам смертельное оскорбление, если бы ушел обедать на кухню.
Кай почти превозмог свои опасения, но западная пища, которой был уставлен стол, вызвала у него явные затруднения и потребовала от него предельного внимания. С помощью деревянных палочек не так-то легко было управиться с ростбифом, печеными помидорами и овощами.
Едва отобедав, Джонатан уединился в кабинете с отцом и зятем. Началась обстоятельная беседа о делах компании.