Плененная горцем (Маклейн) - страница 151

Она вздернула подбородок.

— Говорить больше не о чем, Ричард. Ты должен покинуть замок. Прошу тебя, уезжай.

В напряженной тишине Дункан и Ричард пристально смотрели друг на друга. Наконец Ричард сделал шаг к двери.

Дункан положил ладонь ему на плечо, останавливая его.

— Нет, полковник Беннетт, вам еще рано уходить. Попрошу вас немного задержаться.

Нет, пожалуйста, только не это…

— Убери от меня свои грязные руки, ты, презренная шотландская гадина! Все вы одинаковы. — Ричард снова поднял глаза на Амелию. — Амелия, не будь так наивна. Не может быть, чтобы ты собралась замуж за этого типа. Он сын проститутки!

Гнев вскипел у нее в груди и вырвался наружу.

— Ричард, ты забываешься! Мать графа была графиней Монкрифф, дочерью французского маркиза, а также великого ученого и мецената.

Ричард фыркнул.

— Нет, Амелия. Отец Монкриффа покинул свою утонченную французскую жену ради деревенской потаскухи, за что и был отлучен от церкви. — Он говорил, не отрывая глаз от лица Дункана. — Затем великий шотландский лорд убил ответственного за это епископа, и его поспешно вернули в лоно церкви в качестве доброго католика. После того как потаскуха умерла в родах, он вернулся к жене, прихватив с собой в замок и своего ублюдка. Вот таков человек, за которого ты собралась замуж, Амелия. Он сын грешника, который сейчас, вне всякого сомнения, горит в аду.

Она широко раскрытыми глазами смотрела на Дункана.

— Это правда?

Его взгляд горел ненавистью.

— Да.

Внезапно из глубины зала донесся ужасающий лязг. Это Ангус выхватил меч из ножен, заскрежетав металлом по металлу, и бросился к ним, обеими руками сжимая рукоять своего устрашающего оружия. Вот он уже замахнулся, намереваясь разрубить Ричарда пополам, от головы до ног.

В глазах мчавшегося к ним Ангуса пылал дьявольский огонь, и Ричард попятился, в панике нащупывая эфес своей сабли.

Амелия бросилась вперед.

— Ангус, нет! Пожалуйста, остановись!

Молниеносным движением Ричард выхватил из-под полы камзола пистолет, взвел ударник и направил дуло на Ангуса.

— Опусти оружие, — громко и отчетливо приказал Дункан. — Ты не убьешь сегодня этого человека. Я сказал тебе, что отомщу ему, и моя месть неотвратима.

— Как насчет моей мести? — злобно воскликнул Ангус.

— Ты тоже ее получишь.

— Когда? И каким образом?

Дядя Амелии, который попятился к окну, когда Ангус бросился на Ричарда, подал голос.

— Будет проведено следствие, которое подробно рассмотрит все действия полуполковника Беннетта, — поспешил пояснить он. — У нас есть свидетели. С момента приезда сюда я встретился уже со многими из них.