Когда мужчина влюблен (Ричардс) - страница 87

— Самое худшее позади, Анни. Пора уже все забыть. И не только мне одному, нам обоим. Время все излечит. Главное — мы любим друг друга, и эта любовь — самое ценное, что у нас есть.

Неожиданно Дэвид прижал ее к себе еще крепче.

— Анни, если мы захотим, у нас все получится. И честное слово, мне нет дела, что там у тебя произошло с Грейсоном. Анни, попробуй начать все заново — на этот раз со мной!

— Дэвид, я не против… но мне страшно.

— Что я слышу? С какой стати тебе чего-то бояться? У меня есть план, — произнес Дэвид, и Анни не сумела сдержать смех. — Нет, честное слово. Прошу меня выслушать! Согласись, что после того, что мы с тобой пережили, пожениться — сущая ерунда. А главное — я подчеркиваю, главное — состоит в том, что меня переводят в Куантико, в школу морской пехоты. Предлагают поработать там инструктором. Говорят, что у меня это дело получится. Будто я сам не знаю! Буду учить зеленых юнцов, как им постоять за себя в любой передряге. Чему, увы, я их не могу научить — это не бояться. Зато, надеюсь, смогу показать, как владеть собой. Эй, ты что? — спросил Дэвид, потому что Анни усмехнулась.

— Ничего, сержант Гэннон. Я ничуть не сомневаюсь. Ты только взгляни, что ты сделал со мной.

Он от души рассмеялся ее шутке.

— Ну, ты у меня — отдельный разговор. Таких бравых морских пехотинцев, как вы, мисс Уорт, я еще не встречал за всю свою службу. Итак, мы с тобой поженимся, и я буду приезжать сюда в каждую увольнительную. Это летом. А зимой, когда твой ресторан закрыт, мы будем жить у меня в Куантико.

— Уж слишком просто на первый взгляд.

— Верно, совсем просто, Анни. Вот увидишь, мой план сработает. Я все рассчитал.

Как ей хотелось верить его словам!

— Ну, так что ты скажешь?

Она заглянула ему в глаза и увидела в них любовь. Однако сомнения неотступно преследовали ее, подкидывая все новые и новые вопросы: “А что, если?..”

Аннемари подумала, что это тот случай, когда любое решение — сродни прыжку в воду, и поэтому незачем рассуждать, чем же все это может кончиться.

— Мне кажется… Дэвид, ты должен помочь мне, — ответила она, плотнее прижимаясь к нему. Наконец она произнесла вслух то, что уже давно хотела сказать, еще в тот самый первый день в ресторане. — Помоги мне, Дэвид! Мне без тебя не прожить!

Дэвид нежно погладил ее по спине.

— Помогу, Анни, — прошептал он. — Ты же знаешь, что помогу!

Эпилог

В шесть часов вечера на Рождество Аннемари прибыла в — как ее все называли в округе — Каменную Церковь. Еще издали она увидела, что у парадного входа ее поджидают с ключами два садовых сторожа. В договор о пользовании церковью был включен пункт о том, что кто-то должен присматривать за огнем, который только что развели в железной печке. Вернее сказать, договора могло не быть вовсе, не будь отец Аннемари старым приятелем по рыбалке главного сторожа, а большинство надгробных камней на маленьком кладбище — имеющих надписи с именем Уорт. Церковь не имела своей паствы, а богослужения не проходили в старинном здании вот уже около ста лет. Но сегодня, подумала Аннемари, в окнах отразится мягкое сияние свечей, а алтарь украсят гирлянды красных и белых роз. Больше всего на свете Аннемари мечтала венчаться здесь. И ничего страшного, что печка стоит прямо посередине центрального прохода и ужасно мешает!..