Остаток дня Алиса не выходила из комнаты, задавая себе сотни вопросов. Почему Памела Хэммерсмит собирается заплатить за развод Элис с ее сыном? Откуда Фред узнал, что я уехала из «Морской жемчужины» и меня надо искать не в центре Сочи, а в пригороде? Если он следил за мной, то почему же тогда взял вещи не из моего номера, а из номера настоящей жены Хэммерсмита? Какое расследование вела сестра вместе с Фредом? Кто такой и куда подевался таинственный Георгий, с которым Элис удрала в Россию? И куда подевалась сама Элис?
В конце концов Алиса поняла, что одной ей ни за что не справиться со столь сложным делом. Ей нужен помощник — человек, которому она могла бы безоглядно довериться. Этим человеком мог быть кто-то из ее прошлой, или вернее было бы сказать, настоящей жизни, или кто-то совершенно незнакомый, но понимающий толк в распутывании загадок. Профессионал. Алиса на секунду замерла, обдумывая только что пришедшую в голову мысль, затем широко улыбнулась.
Денис Серегин открыл дверь своим ключом и, сбросив обувь, промчался в кабинет, где его жена корпела над очередным рекламным текстом.
— Как правильнее: не струшу или не перетрушу? — задумчиво спросила она мужа, появившегося на пороге.
— А почему ты не поинтересуешься у меня, как дела?
— Привет! Как дела? — очнулась Галка. — Ты был в роддоме?
— Ну. Я прямо оттуда.
— Вижу, ты не слишком-то доволен.
— Еще бы. Я столько не врал за один присест, наверное, с пятого класса.
— А выяснил хоть что-нибудь?
— Мизер. Только имя и адрес бывшей заведующей.
— И все? — Галка была откровенно разочарована. — Может быть, все-таки нанять частных сыщиков, как Алиска и просила?
— Ты мне не доверяешь.
— Доверяю. Просто… Ты ведь не профессионал!
— Я когда-нибудь тебя подводил?
— Ладно-ладно, я тебя еще не уволила. А теперь расскажи все в подробностях.
— Да рассказывать-то, в сущности, и нечего. Можешь себе представить, что личные дела персонала никто столь долго не хранит. Сначала их свозят в общий архив, а потом уничтожают. Так что персонал роддома тридцатилетней давности — по-прежнему тайна, покрытая мраком.
— Прошло слишком много времени! — с сожалением констатировала его жена.
— Единственное, что мне сообщили, это имя и адрес женщины, которая заведовала всем этим хозяйством раньше. Вот она-то — настоящий старожил. Возможно, это наша ниточка.
— Как ее зовут?
— Все записано в моем ежедневнике. — Денис достал толстую книжицу в мягком переплете и, быстро пролистав первые страницы, зачитал:
— Ее зовут Софья Аркадьевна Полевая. У меня есть ее адрес и даже телефон.