— А кто вы такой?
— Меня зовут Энди Торвил. Я частный детектив из Вустер-сити.
— Вас нанял мой муж? — спросила Элис срывающимся голосом, метнувшись к двери.
— Нет, мэм. — Собеседник сделал секундную паузу, а потом пояснил:
— Меня наняла ваша сестра.
* * *
Том позвонил Алисе ранним утром и сообщил:
— Ребята, которые сидят у вас на хвосте, служат в охранном агентстве «Торнадо». Сейчас я пытаюсь узнать, кто их нанял.
— Они могли стрелять в меня?
— Кто угодно мог. Они или нет — это мы выясним обязательно, — в голосе Тома, казалось, была железная уверенность. — Но если ко мне придут полицейские, правила игры изменятся. Вы это понимаете?
— Да, конечно. А что с Фредом? Я ведь вчера рассказала вам…
— Начинаю работать. Как только положу трубку, сразу займусь этим примерным служащим.
Фред появился после завтрака и, в отличие от Алисы, был бодр, подтянут и деловит. Влажные волосы свидетельствовали об освежающем душе, а благоухающая физиономия — о недавнем бритье. В руках он держал толстый пакет.
— Давай их сюда, — сказала Алиса.
— Держи, — Фред протянул письма, а сам присел на краешек тахты. — Я могу рассказать тебе, как проходил обмен чека на информацию.
— Не надо, — перебила его Алиса резче, чем ей хотелось бы. Пытаясь смягчить впечатление от своей резкости, она добавила:
— Не сердись, Фред, но я сейчас хотела бы побыть одна. Мне надо прочесть эти письма. Я всю ночь ворочалась, не спала.
— Из-за писем или из-за того выстрела?
— Из-за всего сразу.
«Проклятый лжец, — в гневе думала она, вглядываясь в лицо Фреда. — Еще неизвестно, не сделал ли ты чего с моей сестрой! Ладно, я пока подожду, но потом мы во всем с тобой разберемся».
Фред, в свою очередь, думал об Элис с беспокойством. Она возвратилась из России другим человеком: не так вела себя, не так одевалась, даже говорила не так. У нее появился странный акцент, который домашние приписывали влиянию Георгия. Кроме того, Элис полностью сменила имидж. Раньше она казалась слабой и милой, одевалась в пестрые, почти детские наряды и любила поныть. Нынешняя Элис была сильной, рассудительной и скрытной. Фред никак не мог найти причину такой перемены.
* * *
История с женитьбой сына потрясла Артура. Поэтому к Винсенту он приехал вместе с шефом полиции.
— Я думаю, шантажиста можно найти, — заявил он, требовательно глядя на Хайнца.
Они втроем находились в библиотеке особняка Хэммерсмитов. Винсент опустошал одну чашку кофе за другой, Хайнц курил, Артур прокладывал маршруты от окна к двери и обратно.
— Кстати, что касается выстрела на Лэйк Шор-роуд, — сказал Хайнц. — Это была чистая случайность.