Он посмотрел на женщину, сидевшую в той же позе, и сказал:
— Доктор Василия Фастольф?
— Доктор Василия Алиена, если вам требуется полное имя. Чужими именами я не пользуюсь. Можете называть меня доктор Василия. Это имя, которым меня называют в Институте. — Ее суровый голос чуть смягчился. — А как ты, мой старый друг Жискар?
Жискар ответил тоном, странно непохожим на обычный:
— Я приветствую вас… — он помолчал и докончил: — Приветствую вас, Крошка Мисс.
Василия улыбнулась:
— А это, я полагаю, человекоподобный робот, про которого я слышала. Дэниел Оливо?
— Да, доктор Василия, — отчеканил Дэниел.
— И наконец — землянин.
— Элайдж Бейли, доктор, — сухо сказал Бейли.
— Да, мне известно, что у землян есть имена, и ваше — Элайдж Бейли, — произнесла она с холодным высокомерием. — И вы чертовски не похожи на актера, игравшего вас в гиперволновой драме.
— Мне это известно, доктор.
— А вот актер, игравший Дэниела, на него очень походил, но, полагаю, мы здесь не для того, чтобы обсуждать этот балаган.
— Совершенно верно.
— Насколько я поняла, землянин, мы здесь для того, чтобы вы сказали то, что вам требуется, о Сантриксе Гремионисе и чтобы мы с этим покончили. Так?
— Не совсем, — ответил Бейли. — Это не главная причина, почему я приехал сюда, хотя, полагаю, мы доберемся и до нее.
— Ах, вот как! Так вы думаете, мы здесь для того, чтобы долго и подробно обсуждать тему, которую вы решили выбрать?
— Я думаю, доктор Василия, что вам следует позволить мне вести наш разговор на свой лад.
— Это что — угроза?
— Нет.
— Ну, я еще никогда не видела землян, и, пожалуй, будет любопытно посмотреть, насколько вы сходны с актером, который играл вас, — помимо внешности, разумеется. Вы действительно такой волевой и сильный, каким вас изображали?
— Меня, — сказал Бейли, не скрывая отвращения, — мелодраматизировали и изобразили мой характер со всяческими преувеличениями. Я предпочел бы, чтобы вы принимали меня таким, какой я есть, и судили обо мне по тому, что видите сейчас.
Василия засмеялась:
— Во всяком случае, я вас не ввергла в трепет. Очко в вашу пользу. Или вы считаете, что получили возможность командовать мной из-за чего-то там с Гремионисом?
— Я здесь только для того, чтобы выяснить правду о смерти человекоподобного робота Джендера Пэнелла.
— Смерти? Так, значит, до этого он был живым?
— Я употребляю одно короткое слово вместо выражений вроде «выведен из функционального состояния». Или «смерть» вас сбивает?
— А вы неплохо фехтуете, — сказала Василия. — Дебретт, принеси стул землянину. Он устанет стоять, если разговор затянется. А потом иди в свою нишу. Ты тоже, Дэниел, в какую захочешь. Жискар, встань возле меня.