Охотники (Фелан) - страница 70

Все трое сидели за столом и смотрели на меня так, будто я знаю ответы на все вопросы. Лучше бы они помогли мне сложить вещи.

– Для начала назначить ключевые места. Пока у нас их два – этот небоскреб и лодочная пристань. Пусть будут пункт А и пункт Б. Если вдруг мы попадем в ловушку или вынуждены будем разойтись, можно просто крикнуть: «Встретимся в пункте Б!»

– А названия поинтереснее придумать нельзя? – спросила Анна.

– Твои предложения?

– Например, по именам дорогих нам людей.

– То есть наш небоскреб будет «мистером Дарси», а пристань – «Джейн Остин»?

Анна пожала плечами:

– А почему нет?

– Ладно, тогда этот небоскреб – мистер Дарси…

– Ну уж нет! – перебил меня Дейв.

Через двадцать минут каждый из нас подготовил листочки с вариантами названий, и мы сложили их в большую вазу.

В итоге для нашего небоскреба мы вытащили название «Дом» и единогласно приняли его. А вот для пристани мы с удивлением вытащили название «Опра», но в авторстве никто не сознавался, идентифицировать любителя Опры Уинфри по почерку тоже не получилось. Хотя я подозревал Дейва.

– Итак, завтра мы отправляемся к лодочной пристани…

– К Опре, – поправил меня Дейв.

– Ну да, к Опре. Дейв, ты сказал, там есть машины вдоль…

– Сколько угодно.

– И они все заводятся, и мы можем выбрать…

– Именно так.

– Отлично. Тогда мы можем поехать на север по Восьмой авеню, которая на пересечении с Пятьдесят девятой улицей переходит в Централ-Парк-Вест, а потом выехать на Семьдесят девятую улицу на западе?

Дейв кивнул.

– Отлично, – сказал я.

Я посмотрел на карту: выбранный нами путь был далеко не самым коротким, но, по словам Дейва, небоскреб компании «Тайм Уорнер» на площади Коламбус-серкл рухнул и перегородил проезд.

– И что дальше? Мы найдем яхту или катер и поплывем в Австралию? – съязвила Анна.

Мини засмеялась.

– В Бостон, – ответил Дейв. – Мы будем идти вдоль берега. Может, на Лонг-Айленде или еще где-нибудь встретим других выживших.

– О, Дейв, спасибо! Чуть не забыл бинокль!

В боковой карман, где уже лежал пистолет, я засунул маленький, но мощный бинокль.

– Итак, мы спустимся по Гудзону, обогнем Лонг-Айленд с юга и…

– А если на пристани будут охотники? – спросила Мини.

– Мини, нужно говорить «Опра»!

– О, черт, забыла!

Она встала, почесала голову и, глядя на меня, спросила:

– Джесс, но если там будут охотники, что тогда? Нам ведь и здесь неплохо, да?

– Мини, там было пусто вчера, – вмешался Дейв.

– Это было вчера!

Мини почти перешла на крик, хотя раньше всегда говорила тихо и спокойно. Ее доводы звучали вполне здраво:

– А если там охотники, что мы тогда будем делать? Пойдем в пункт В, в пункт Г, в пункт Д? Вдруг мы уйдем отсюда, а окажется, что идти некуда? Нам нужно еще одно укрытие вроде этого. Какой-нибудь дом, здание повыше, чтобы спрятаться от этих. Ну как вы не понимаете?!