Австралийское солнце, непрекращающаяся суета большого города, улыбки людей, отсутствие гадкого чувства стеснения в средствах вернули Наташе хорошее настроение. Она была очаровательна, молода, красива. Муж, несмотря на все проблемы, возникшие между ними в последнее время, по-прежнему любил ее. И все же. Какая-то смутная мысль не давала Наташе покоя. Ее новый знакомый Брайн. Только теперь она сообразила, что ровным счетом ничего о нем не знает, кроме кучи малоправдоподобных историй, которые он ей рассказывал весь вечер. Мистер Адамс вел себя подчеркнуто вежливо и даже поцеловал Наташе руку при расставании. С ним было весело, что весьма немаловажно для женщины. Но как странно их все время сводит вместе судьба.
Проезжая мимо какого-то кафе, Наташа вдруг вспомнила, что уже была здесь вчера. Последовал немедленный приказ Жаку остановиться.
Красивая и элегантная, она вышла из салона лимузина и направилась в кафе. Жак отъехал на автостоянку рядом.
Наташа и сама не могла толком понять, зачем ей понадобилась эта забегаловка.
Чувствуя себя ужасно глупо, она села за свободный столик у окна. К ней сразу подошел официант, который обслуживал ее вчера. И судя по всему, он узнал Наташу, так как посмотрел на нее с лукавой ухмылкой.
— Семильон и «что-нибудь фирменное»? — поинтересовался он вполне миролюбиво.
— Нет, я не голодна. Но с удовольствием выпью чашечку кофе.
— К кофе позвольте предложить вам кусочек торта «Пав».
— Хорошо, — кивнула Наташа, и официант удалился.
Видно не зря он «позволил предложить» Наташе национальный десерт, который австралийцы придумали в честь русской балерины Анны Павловой, приезжавшей с гастролями в конце двадцатых. Но откуда этот пройдоха со своеобразным чувством юмора признал в ней русскую? Ах да! Наташа ведь вчера вовсю лепетала здесь по-русски!
В это время официант принес на подносе кофе и вазочку с десертом — бизе, взбитые сливки и кусочки тропических фруктов.
— Скажите, — обратилась Наташа к готовому было уйти официанту, — тот мужчина, с которым я вчера ужинала, здесь часто бывает?
— Вчера я видел его впервые, — ответил тот. — Еще что-нибудь?
— Нет, благодарю вас, — очаровательно улыбнулась Наташа, давно избавившаяся от привычки носить на лице советскую маску хмурой сосредоточенности и озабоченности судьбами мира.
Но все же было одно обстоятельство, которое не могло не беспокоить Наташу. Вернее, не наводить на определенные размышления — что за странный рок сводит мистера Адамса и ее в более чем трехмиллионном городе?
Еще сутки Фил занимался погрузкой на зафрахтованную яхту всего необходимого, поэтому у них не было времени поговорить. Муж скрывал свои чувства за преувеличенной радостью по поводу отплытия. Да и сама Наташа была рада увидеть наконец то место, которое он так красочно расписывал последние несколько недель. Оба избегали тем, особенно остро задевавших их проблемы.