Счастье в кредит (Климова) - страница 68

— Дети, будьте осторожны! — крикнула Луиза-«привидение» вслед Дэвису и Саймону, направлявшимся к помосту с певцами.

— Не беспокойся, ма! Презервативы у нас всегда с собой!

Миссис Ричмонд так и застыла с открытым ртом.

— Нет, вы видите? — проговорила она наконец. — Они меня в гроб загонят! И это мои дети! В их возрасте я даже не знала такого слова!

— Зато ты потом все очень скоро наверстала, — ввернул Грегори, вылезший из микроавтобуса, и с утробным рыком попытался обхватить свою «половину». Но Луиза сделала хук правой, и мистер Ричмонд чуть согнулся, держась за живот.

— Никогда. Никогда не смей оскорблять меня при детях, милый! — с очаровательной улыбкой назидательно сказала ему достойная супруга. — Пойдемте, девочки.

Гордо вздернув голову, Луиза прошествовала в толпу, ведя за руку Долли, а за поводок Рикса.

Наташа немного задержалась и спросила сочувственно у Грега:

— Как вы?

— О, не беспокойтесь, Натали! Старому доброму вампиру не впервой испытывать на себе зубки и кулачки своей жены-кровососки. Полная семейная идиллия, если хотите!

Наташа, смеясь, пошла искать Луизу. Но не так-то просто было найти ее среди этого скопища жутких монстров, уродцев и карликов (в большинстве своем, переодетых детей).

Площадь гудела. Людская масса ворочалась, перекатывалась с одного места на другое, рождала нечеловеческие звуки, и Наташа подумала, что в таком столпотворении вполне незаметно могла появиться настоящая нечистая сила. Даже в самом страшном своем обличии. Но все только посмеялись бы, наверное, от души. Теперь она понимала, что люди специально придумали такой праздник, чтобы смехом и юмором победить зло, заглянуть под его маску и оттуда разразиться непристойным, губительным для него весельем. Безнаказанно потрепать исчадий ада, вылезающих в эту ночь из грешной бездны, за грязные рыла и сказать с уничтожающей иронией: «Ну, дружок, как дела? Что-то костюмчик на тебе мешковато сидит. Да и рожи такие уже не в моде. Сходи, вон, в магазинчик и подбери маску пострашнее!».

Наташа все бродила и бродила, нигде надолго не останавливаясь. Людской водоворот тоже не знал покоя. Постепенно он увлек ее к группе, которая весело отплясывала что-то похожее на польку. Били барабаны, пронзительно взывала флейта, всему этому вторила губная гармошка.

Кто-то схватил Наташу за руку и втянул в круг танцующих, закружил повелительно, подчинил ритму и своим движениям. Она не могла сопротивляться. Поворот, поворот в паре, потом вокруг себя. Еще поворот, хлопок в ладоши.

Огни, жуткие лица, нескончаемый хор голосов — все слилось для нее в одно.