Уингейт не стал отягощать себя любезностями.
— Вы очень умная женщина, — проскрежетал он. — Умнее, чем я решил поначалу. Лишь истинно тонкий ум может сыграть идиота так хорошо, как это сделали вы.
— Вы льстите мне, сударь. Уверяю вас, это была вовсе не игра.
— Не тратьте мое время на эту чепуху, — огрызнулся Уингейт. — Мы оба знаем, в чем суть дела.
— В таком случае, у вас есть надо мной преимущество.
Уингейт нетерпеливо вздохнул.
— Я придерживался лучшего мнения о вашей сообразительности.
— Не желаете пройти в дом? Я доложу его светлости…
— Стойте на месте. Я пришел к вам. Прогуляйтесь со мной.
Он сошел с моста и зашагал по заросшей тропинке к деревьям. Рена последовала за ним.
— Я думала, вы вернулись в Лондон, — рискнула заговорить девушка.
— Я остановился на ночь в местной гостинице, — лаконично ответил Уингейт. — Нужно кое-что обсудить.
— Тогда позвольте, я позову графа…
— Не с ним, с вами, — перебил он. — Просто дождитесь, когда я буду готов.
Внезапно он остановился, повернулся и посмотрел на дом. Они уже отошли от него на некоторое расстояние и могли ясно видеть все строение, включая башню, не очень гармонично, но величественно возвышавшуюся в центре.
— Человек, который строил этот дом, знал, что делал, когда возводил башню, — отрывисто произнес Уингейт.
— Башня изначально не входила в ансамбль, — заметила Рена. — Ее достроили век спустя при седьмом графе.
— Значит, он знал, что делал. Можно забраться на вершину и быть властителем всего, что видишь. Для этого и нужны башни. Но она должна быть выше. Гораздо выше.
— Она и так слишком велика для дома, — возразила Рена.
— Она должна быть выше, — упрямо повторил Уингейт.
У девушки появилось недоброе предчувствие. Вчера они выпроводили этого человека, а теперь он снова здесь как ни в чем не бывало. Воспринял ли вообще его разум, что Джон ему отказал? Рена начинала думать, что нет.
Взгляд Уингейта все еще был прикован к башне. Он заговорил с Реной, не глядя на нее.
— Проблема с моей дочерью состоит в том, что ее никогда не интересуют мужчины, которыми я хочу ее заинтересовать.
— Может быть, это оттого, что нельзя выбирать за других, — ответила Рена. — Это личное дело, и я считаю, что глупо было бы с ее стороны выйти замуж, если она не влюблена в этого человека.
Голос девушки сам собой смягчился на последних словах. Она замечталась, но гневный голос Уингейта вернул ее к действительности:
— Матильда полюбит и выйдет замуж за мужчину, которого я для нее определю. Разве способна женщина сделать правильный выбор, если ее отец настолько богат, как я? Разумеется, мужчины захотят жениться на ней: они знают, что мои кошельки набиты золотом. Но меня не проведешь.