Между СМЕРШем и абвером. Россия юбер аллес! (Куликов) - страница 83

— Это вам не с бабами и ребятишками воевать, — пробормотал я, оборвав ненужную теперь резинку и пряча пистолет в карман.

— О чем ты? — рассеянно спросил Дубовцев и с облегчением выдохнул. — Думал, все. Конец нам…

— Так, мысли вслух… — ответил я и снял фуражку: от нервного напряжения лоб мой покрылся потом.

То, что здесь произошло, можно было охарактеризовать как полнейший бред: агент абвера действовал заодно с советским разведчиком и его связным! Нарочно не придумаешь!..

Несмотря на весь драматизм ситуации, комплексовать по поводу произошедшего было некогда; сейчас требовалось одно — немедленно покинуть это опасное место. Я уже понял: «команда» у нас подобралась боевая — за исключением старика, все были бывалыми солдатами с крепкими нервами.

— Немедленно уходим! — едва переведя дух, скомандовал Дубовцев. — Берем с собой рацию и оружие. Одевайтесь теплее. Федор, помоги старику!

«Связного зовут Федор, — отметил я машинально. — Наверняка псевдоним».

— Где ты спрятал оружие, из которого уложил капрала? — спросил я его. — Тебя что, не обыскивали?

Он внимательно на меня посмотрел и как бы нехотя негромко ответил:

— Обыскивали. Стреляющая пряжка…

— Слышал о такой, но в действии увидел впервые. Отстрелялся на «отлично».

— Это ты у нас отличился, — заметил Дубовцев. — Кем бы ты ни был — благодарим!

— И на этом спасибо, — усмехнулся я.

Пока мы обменивались ничего не значащими фразами, Федор увел старика в соседнюю комнату. Во время нашего диалога с полицаями с последующей перестрелкой тот испуганно стоял, прижавшись к стенке, недалеко от входных дверей, при этом неслышно шевелил губами и крестился. По-моему, он был в шоке.

Дубовцев проверил лежащие на полу тела — все были мертвы. Вскоре в комнату вернулись его напарник и старик — оба одетые по-зимнему.

— Куда мы идем? — наконец открыл рот хозяин, опасливо поглядывая на мертвые тела.

На нем был старый овчинный полушубок, валенки, зимняя заячья шапка. Федор был одет в черное пальто и темную кепку. В руке он держал потертый кожаный саквояж.

— Действительно, куда? — спросил, в свою очередь, и я. — Мы как договаривались? Помогу вывезти твоего дружка — о втором человеке не было и речи!

— Это «наш» старик, бросать его здесь нельзя — тем более он нас с тобой видел! — решительным тоном заявил Дубовцев. — Все! Дискутировать нет времени. Уходим!

Он подхватил вещмешок с рацией и прикрутил фитилек керосиновой лампы — дом погрузился во тьму. На ощупь миновали холодную прихожую и вышли на улицу — впереди Федор поддерживал под руку хозяина, за ними я и наконец Дубовцев. Я слышал, как смершевец что-то негромко объясняет старику — тот все порывался вернуться за какими-то вещами, но в конце концов смирился и покорно направился к калитке. Замок на дверь вешать не стали. Выйдя на улицу, я взглянул на часы: начало пятого — в доме мы с Иваном пробыли семь-восемь минут, не больше. Теперь надо было как можно быстрее уходить — выстрелы (пусть и не очень громкие пистолетные хлопки) наверняка слышали соседи.