Покер - не для простофиль - Лесли Чартерис

Покер - не для простофиль

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Покер - не для простофиль (Чартерис) полностью



Моложавый, крепко сбитый джентльмен в мятом костюме вытащил из бумажника визитную карточку и небрежно бросил ее на стол. На ней аккуратным шрифтом было напечатано: «Мистер Д. Д. Нэскил».

«Святой» — поглядел на бумажный квадратик и, раскрыв портсигар, предложил незнакомцу закурить.

— К сожалению, и не ношу с собой визитки, — сказал он. — Меня тем не менее звать Саймоном Темпларом.

Мистер Нэскил расплылся от удовольствия, протянул широкую влажную руку для пожатия, взял предложенную сигарету, вытер пот с лоснящегося лба и вновь засиял от счастья.

— Мне надоела компания, обычно сопровождающая меня во время долгах путешествий, и вообще у меня глаза болят от чтения в вагоне. Ненавижу путешествовать. Хорошо, что мой бизнес удерживает меня подолгу на одном месте. А чем, кстати, вы занимаетесь?

Саймон затянулся сигареткой, раздумывая над ответом. Это был один из тех вопросов, которые всегда ставили его в тупик.

— Вообще-то я величаю себя благородным бандитом. Я устраиваю веселую жизнь мошенникам и рэкетирам, не даю покоя полицейским, выручаю попавших в беду мамзелей, ну и все такое прочее, один из тех лентяев, которые, как полагают, живут на «свободные средства».

Мистер Нэскил тяжело вздохнул.

— Не могу вас винить. Зачем работать, если не хочется? Как заманчиво оказаться на вашем месте! Мне, по-видимому, не повезло еще при рождении. Но все же у меня неплохой бизнес, так что жаловаться не приходится. Надеюсь, вам что-то говорит мое имя?

— Нэскил! — «Святой» слегка наморщил лоб. — Во всяком случае, мне кажется, что я должен его знать…

— Когда-то я был фокусником, — объяснил Нэскил. — Но затем начал страдать артритом и оказался на мели. Больше я ничего не умел делать, поэтому пришлось зарабатывать себе на жизнь обучением различных карточных трюков. У большинства из желающих не хватает терпения, чтобы освоить на практике шулерство, так что я им оказываю посильную помощь. Теперь я процветаю, даже составил каталог на двухстах страницах. Я могу любого сделать настоящим магом и научить добывать деньги, которые они так любят тратить. Всего-то и нужно попрактиковаться не более пяти минут.

Саймон чуть сдвинул рукав и, поглядев на часы, начал рассматривать бегущий за окном пейзаж. До Майами оставался еще целый час, и ему нечем было заняться. Он перехватил взгляд официанта, стоявшего в дальнем конце вагона-ресторана, и поманил его пальцем.

— Не принесете ли чего-нибудь выпить?

— Мне шотландского виски, — с благодарностью произнес Нэскил, вытер пот с лица и, порывшись в одном из своих обвисших карманов, выудил оттуда колоду карт. — Вот, возьмите. Обследуйте их, изучайте, сколько душе угодно. Посмотрим, сможете ли вы найти дефект… Теперь перетасуйте и разложите на столе. Возьмите любую карту. Запомните ее, но мне не показывайте. Выбранная вами карта — бубновая шестерка.