Проверка на любовь (Семпл) - страница 157

— Что?

— Ну, жить вместе на одной квартире. Не получается.

— Что?

— Я хочу сказать, что с твоей стороны это было, конечно, мило и замечательно. И я, разумеется, заплачу тебе столько, сколько должна. Но, мне кажется, я должна отсюда съехать.

— Съехать?

— Ну, да.

— Что ж, это грандиозно. — Я понимаю, что сейчас Джеки начнет мелодраму. — Просто великолепно. Я забираю тебя к себе, учу тебя, как надо хорошо жить и правильно развлекаться, я оплачиваю тебе поездку на Ибицу…

— Знаю, знаю. Ты была ко мне исключительно добра и внимательна. Это так, я же не спорю.

— Я позволяю тебе поставить меня в дурацкое положение во время самой важной тусовки года, когда ты приперлась туда со своими идиотскими друзьями.

Что такое? Джеки была в дурацком положении? Эти слова как-то даже не складываются вместе.

— Ну, прости меня, — извиняюсь я, прежде чем высказать ей свое мнение. А мое мнение содержит немало информации. Я убедительно доказываю ей то, что ее дурацкие теории в жизни никогда не срабатывают. Я разъясняю, что жизнь только настоящим моментом ведет к саморазрушению. Я советую ей как-нибудь выбирать время и просто прогуливаться по улочкам Лондона, чтобы не потерять способности любоваться городскими пейзажами. Я высказываю ей все это и еще тысячу разных важных мелочей, потому что за все это время в моей голове скопилось много того, что я должна была ей выговорить.

— Ты уже закончила? — через некоторое время спрашивает Джеки.

— Да. Вот теперь — да.

Я выхожу из комнаты и слышу, как она истерично хохочет за моей спиной, как будто я только что рассказала длинный, но очень смешной анекдот.

Глава 36

Год назад. Издательский дом «Мортимер Пабликейшнз».

Вероника, костлявая и серьезная, стоит передо мной. Я впервые вижу ее во плоти. Вернее, в костях. Я пытаюсь понять, в чем же заключается смысл должности, которую она мне предлагает, и какие у меня при этом будут обязанности.

— Выходит, это будет что-то вроде психологической помощи домохозяйкам?

Это даже прозвучало смешно.

— Ну, что ты! Никаких старушечьих рецептов, которые нам предлагают с экрана телевизора. Нет, конечно, нет. Мы живем в двадцать первом веке, дорогая, а ты все вспоминаешь проклятые восьмидесятые прошлого. «Глосс» предназначен для современных женщин: сильных духом, привлекательных и сексуальных. Это настоящие постфеминистки, вроде нас с тобой.

Вроде нас с тобой? Вот это да! Господи, даже подумать страшно…

— Ну, и что же, как не помощь домохозяйкам, от меня потребуется?

— Ну, Марта, мне больше нравится термин «консультант по любовным отношениям».