Только ты и я (Мэнселл) - страница 73

— Дай-ка отгадаю. Мне предстоит плавать в бассейне лицом вниз?

Дензил так и не смог заставить себя посмотреть ей в глаза и довольно резко произнес:

— Что-то вроде этого.

Глава 18

— Нет, спасибо, мне только воды. — Тилли намеревалась сегодня держать себя в руках, чего бы ей это ни стоило.

Джек сказал:

— Вся прелесть сегодняшнего мероприятия в том, что нам не надо придумывать, как добраться до дома. Вызовем такси. Поэтому можно расслабиться, позволить себе выпить и получить удовольствие.

— Не надо. — Честное слово, он думает, что она ничего не понимает? Ведь именно поэтому она решила пить воду.

— От одного бокала вина вреда не будет, верно?

Выпить бокал вина было бы божественно, но нельзя рисковать. Тилли высокомерно заявила:

— Я не нуждаюсь в алкоголе, чтобы получать удовольствие.

Да, высокомерно.

— Черт побери, да я привел на бал саму Поллианну[10]. — Однако было видно, что ситуация забавляет Джека. Ухмыльнувшись официанту с бутылкой вина, он признался: — Она боится, что я ее соблазню.

Официант лучезарно, как Грэхем Нортон, улыбнулся и театрально прошептал Тилли на ухо:

— Ловите момент, дорогая. Как же вам повезло.

Ну-ну, очень помогло.

— Я не буду ее соблазнять, — сказал Джек. — Я дал слово, что не буду. А я всегда выполняю обещания.

— Не переживайте. — Официант подмигнул Тилли. — Уверен, вам удастся его переубедить.

От одной мысли об этом Тилли бросило в жар. Она взяла с подноса у проходящего мимо официанта стакан с газированной минералкой и залпом осушила. Неожиданно она получила передышку: молодой официант удалился прочь мелкими шажками, а Джека перехватила пара жизнерадостных бизнесменов. Тилли отошла в сторону и огляделась по сторонам.

Бал проходил в похожем на огромный свадебный торт здании отеля в Челтнеме. Зал был великолепным, просторным и с высокими потолками. Многочисленные гости беседовали или танцевали под оркестр. Шум стоял страшный. Возраст гостей начинался от двадцати. Здесь не было толп престарелых дам, щелкающих вставными челюстями и опирающихся на клюки, чего Тилли так опасалась. Публика была одета ярко и излучала дружелюбие, а Джек знал большую часть гостей. А еще, несмотря на то что Тилли не пила, он с каждой минутой выглядел в ее глазах все привлекательнее.

Хватит, надо держать себя в руках. Она не станет очередной зарубкой…

— О, вы просто очаровательны в этом платье! — К Тилли подплыла пожилая дама в блестящем алом шелковом платье. — Я уже давно собиралась подойти к вам и поздороваться. Дороти Саммерскилл из оргкомитета, — представилась она. — А вы знакомая Джека?